Results for force stop translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

force stop

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

no force can stop us now.

Arabic

لا قوه يمكنها ايقافنا الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- then you force my hand... - stop!

Arabic

إذن أنت تجبرني...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you'll force me to stop you.

Arabic

ستـواجهـني لإيقافِي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

she could force caesar to stop.

Arabic

قيصر ان يتوقّف

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

don't force yourself, just stop now.

Arabic

..لا تجبر نفسك، فقط توقف الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

use whatever force necessary to stop them.

Arabic

أستخدم القوة المطلوبة لتوقفهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

force him to stop looking at luthorcorp?

Arabic

لإجباره على التوقف عن البحث في (لوثر كورب) ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we will use force if you don't stop.

Arabic

سنستخدم القوة إذا لم تتوقف.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- i'm gonna force him to stop it.

Arabic

إذا كنت تنوي أن ترحل سوف أجعلك ترحل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

nobody nor any force can change or stop it.

Arabic

وليس باستطاعة أحد أو أي قوة تغيير أو وضع حد لذلك.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

that's when i force myself to stop thinking.

Arabic

عندما أجبرت نفسي بالتوقف عن التفكير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but molana, this will force us to stop our activities..

Arabic

لكن يا مولانا، هذا سيُجبرنا على أن نوقف نشاطاتَنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a force of darkness. you've got to stop it!

Arabic

-ظلام حالك ,لابد من ايقافه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the boxers cannot stop such a force.

Arabic

فقط يمكن للقوات الإمبراطورية جينرال جونج لو يفعل ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i'd need the entire police force. stop. stop right there.

Arabic

قد أحتاج لجميع قوات الشرطة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

stop them, general, by force or by deceit.

Arabic

أوقفوهم،أيها الجنرال، بالقوة أو بالخداع.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

he will stop xiang yu from attacking xiang yang by force

Arabic

فلن يجرأ على ان يغزوا المدينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it must stop using excessive force against palestinian civilians.

Arabic

ولا بد لها من أن توقف استخدام القوة المفرطة ضد المدنيين الفلسطينيين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

stop it, diego! you can't force me to stay!

Arabic

توقف يا "دييجو" أنت لا تستطيع إجباري على البقاء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"... to stop fooling around the air force is coming. "

Arabic

القوة الجوية إكتشفتْ امر المعركةِ أوقفوا المعركةَ السخيفةَ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,729,877,652 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK