Results for formal instruments translation from English to Arabic

English

Translate

formal instruments

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

formal

Arabic

رسمي

Last Update: 2019-01-30
Usage Frequency: 5
Quality:

English

formal.

Arabic

الثوب.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

formal instrument

Arabic

صك رسمي - وثيقة رسمية

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

as outlined above, formal instruments exist setting out certain delegation of authority.

Arabic

24- وكما هو وارد أعلاه، توجد صكوك رسمية تنص على نوع من تفويض السلطة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

within such formal cooperation, almost 60 per cent of requests use bilateral instruments as the legal basis.

Arabic

وفي إطار هذا النوع من التعاون الرسمي، يستند استخدام حوالي 60 في المائة من الطلبات إلى الصكوك الثنائية باعتبارها الأساس القانوني للتعاون.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the european union looked forward to the formal adoption of those three instruments by the general assembly.

Arabic

وأضافت أن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى أن تعتمد الجمعية العامة تلك الصكوك الثلاثة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

we support formal instruments such as charters, conventions and integrated policies to foster international cooperation between states sharing mountain areas.

Arabic

إننا نؤيد الصكوك التي تم التوصل إليها سابقا، من قبيل المواثيق والاتفاقيات والسياسات المتكاملة الرامية إلى تعزيز التعاون الدولي بين الدول التي تتشارك في مناطق جبلية معينة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

ilo sought to promote employment and sustainable livelihoods for indigenous and tribal peoples by adopting and supervising the implementation of formal instruments and through technical cooperation.

Arabic

وتسعى المنظمة إلى النهوض بعمالة السكان اﻷصليين والقَبليين وسبل معيشتهم المستدامة، ومن خﻻل التعاون التقني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the united nations could also introduce a new instrument that is a bit more formal.

Arabic

99 - وباستطاعة الأمم المتحدة أيضا أن تبدأ في تطبيق أداة جديدة ذات طابع رسمي أكبر قليلا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

most, not all, partner organizations were created on the basis of formal instruments, and their founding documents have accorded them, explicitly or implicitly, legal personality.

Arabic

فمعظم المنظمات الشريكة، وليست كلها، تنشأ استنادا إلى صكوك رسمية، كما تمنحها وثائقها التأسيسية الشخصية القانونية، صراحة أو ضمنا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it could be undertaken as an initiative, either separately or in addition to the creation of a formal instrument.

Arabic

ويمكن اتخاذ ذلك كمبادرة إما بمفردها أو بالإضافة إلى وضع صك رسمي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

two legal instruments were identified as commonly used for formal cooperation between agencies: bilateral agreements and confidentiality waivers.

Arabic

10- وحُدّد صكان قانونيان اثنان على أنهما المستعملان بكثرة للتعاون الرسمي بين هيئات المنافسة، وهما: الاتفاقات الثنائية والإعفاءات من السرية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

non-formal education (including public awareness) is presented in chapter 36 as a key instrument.

Arabic

19 - ويعتبر الفصل 36 للتعليم غير النظامي (بما فيه الوعي العام) أداة أساسية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

after the relevant body of the council of europe decided not to pursue work in this area, the state party has no intention of further pursuing this issue of a formal instrument on assurances internationally.

Arabic

وبما أن الهيئة المختصة التابعة للمجلس الأوروبي قد قررت عدم مواصلة العمل في هذا المجال، فإن الدولة الطرف لا تنوي متابعة النظر على الصعيد الدولي في هذه المسألة المتعلقة بوضع صك رسمي بشأن الضمانات الدبلوماسية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the joint submission highlighted both successes and shortcomings related to the united nations draft declaration on the rights of indigenous peoples and stressed that it is urgent and critical for the general assembly to adopt a formal instrument that elaborates human rights standards on the full range of basic issues concerning indigenous peoples.

Arabic

11 - وأبرزت الورقة المشتركة مواطن النجاح وأوجه القصور المتعلقة بمشروع إعلان الأمم المتحدة عن حقوق الشعوب الأصلية وشددت على الأهمية الملحة والضرورية لقيام الجمعية العامة باعتماد صك رسمي يحدد بدقة معايير حقوق الإنسان في ما يخص جميع القضايا الأساسية المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he said that, in his first act as prime minister, he had signed the formal instrument for australia to ratify the kyoto protocol and had handed this instrument to the secretary-general.

Arabic

وقال إنه وقَّع، في أول إجراء لـه كرئيس للوزراء، صك أستراليا الرسمي للتصديق على بروتوكول كيوتو وسلمه إلى الأمين العام.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

even if the state in question is not going to be admitted by a formal instrument of the organization but rather will simply adhere to the constituent instrument, article 20, paragraph 3, of the vienna conventions requires the competent organ to rule on the question.

Arabic

وحتى لو أن الدولة المعنية لن تُقْبَل بمقتضى وثيقة رسمية للمنظمة، بل ستكتفي بالانضمام إلى الصك المنشئ، فإن الفقرة 3 من المادة 20 من اتفاقيتي فيينا تشترط أن يبت الجهاز المختص في المسألة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the industrial development board should request the director-general to ensure that proposals being drawn up for a formal instrument to govern the office of comptroller general should include, but not be limited to, the following:

Arabic

ينبغي لمجلس التنمية الصناعية أن يطلب إلى المدير العام أن يكفل تضمين المقترحات التي يجري صوغها بشأن صك رسمي يحكم مكتب المراقب العام، على سبيل المثال لا الحصر، ما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

mr. kevin michael rudd, prime minister of australia, said that, in his first act as prime minister, he had signed the formal instrument for australia to ratify the kyoto protocol and had handed this instrument to the secretary-general.

Arabic

129- قال السيد كيفن مايكل رود رئيس وزراء أستراليا إنه وقَّع، في أول إجراء لـه كرئيس للوزراء، صك أستراليا الرسمي للتصديق على بروتوكول كيوتو وسلمه إلى الأمين العام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
9,152,690,160 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK