Results for forward us with translation from English to Arabic

English

Translate

forward us with

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

toasting us with

Arabic

عنـدما يشـرب نخـبنـا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

take us with you.

Arabic

خذنا معك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

English

take us with you!

Arabic

خذونا معكم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

English

-help us with what?

Arabic

- تساعدوننا في ماذا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

he left us with this.

Arabic

ترك لنا هذه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take us with you now!

Arabic

خذنا معك الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

surround us with roses

Arabic

طوقنا بالورود

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

cows provide us with milk.

Arabic

لبقر ياطيونّا لحليب.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please, take us with you.

Arabic

الرجاء، تأخذنا معك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

don't bother us with...

Arabic

يالكِ من ساذجة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you shower us with happiness

Arabic

"أنت تغمرنا بالسعادة"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

amaze us with your verse.

Arabic

ابهرنا بشعرك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- take us with you! please?

Arabic

خذنا معك, رجاء لا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it'll cost us with hershel.

Arabic

-لم يكن صائبًا.. سيكلفنا بقائنا مع (هرشيل )

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

provide us with irrefutable evidence.

Arabic

قدمي لنا أدلةً لا جدال فيها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- you've supplied us with and...

Arabic

الذي زودتنا به و ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they're charging us with murder.

Arabic

سيتهموننا بجريمة القتل.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i'll have my office contact them and forward us the bill.

Arabic

- نعم سأجعل مكتبي يتواصل معهم ليدفع الفاتورة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- impossible. - which leaves us with...

Arabic

-نحن إذاً لا نملك سوى...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,179,748,502 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK