Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heuristic search strategies
استراتيجيات البحث الاستكشافي
Last Update: 2014-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
to define keywords in its search functionality;
(ج) تحديد الكلمات المفاتيح لوظيفة البحث في الشبكة؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ok to define identity?
حسنا لتحديد الهوية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
enter word to define here
ادخل كلمة هنا
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
they want to define themselves.
يريدون أن يحددوا أنفسهم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
to define as an accessory:
- يعتبر مشتركا في الجرم:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
this is where you configure %productname for the internet. you can define search engines or save your proxy settings.
يمكنك هنا تكوين %productname للإنترنت. فيمكنك، مثلاً، إدخال البيانات الخاصة بمزود البريد الخاص بك، وتحديد محركات البحث، أو حفظ إعدادات البروكسي.
efforts to define a common strategy on programming matters based on the development priorities of djibouti have recently intensified.
وتم في الآونة الأخيرة تكثيف الجهود لوضع استراتيجية مشتركة لمسائل البرمجة تقوم على الأولويات الإنمائية لجيبوتي.