Results for harboured translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

harboured

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

and his kin that harboured him

Arabic

« وفصيلته » عشيرته لفصله منها « التي تؤويه » تضمه .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

terrorists are often harboured by states.

Arabic

والإرهابيون تأويهم الدول في كثير من الأحيان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i was harboured at ogin's in asakusa.

Arabic

أنا آوِيتُ في اوجين في اساكوزا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they harboured the virus that caused the last plague.

Arabic

-لقد نقلوا الفيروس الذي تسبب بمصابنا مؤخراً بالضرَّاء

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the place we're harboured in is bonneville, utah.

Arabic

المكان قريب من بونافيل يوتا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

terrorists are neither harboured nor recruited in san marino.

Arabic

فالإرهابيون لا يجدون في سان مارينو ملجأ ولا يتم تجنيدهم فيها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and last time we met, you harboured an alien in your own home.

Arabic

وآخر مرة التقينا , كنت تؤوين اجنبيا في منزلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

hence such a secretly harboured intention may not be an offence.

Arabic

ومن هنا، فإن النية التي يحتفظ بها سرا ﻻ يجوز أن تعد جريمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i discovered the cardinal himself harboured suspicions about her loyalty.

Arabic

اكتشفت الكاردينال نفسه آوى الشكوك حول ولاء لها.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

however, he harboured doubts about the practicability of certain provisions.

Arabic

بيد أنه شكّك في إمكانية تطبيق بعض الأحكام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

you expect the court to believe that you harboured a complete stranger?

Arabic

أتتوقعين من البلاط أنْ يصدقوا إنّكِ آويتِ شخصاً غريباً تماماً ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we are making sure that no terrorist activities or networks can be harboured in our territory.

Arabic

ونحن نعمل على ضمان عدم قدرة أية أنشطة أو شبكات إرهابية على اتخاذ أراضينا ملاذا لها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

30. the surge of new communications technologies harboured enormous potential for the information centres.

Arabic

٣٠ - وأتاحت موجة التكنولوجيات الجديدة في مجال اﻻتصاﻻت إمكانات هائلة لمراكز اﻹعﻻم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it also harboured an array of terrorist organizations that actively targeted countries around the world.

Arabic

ووفر النظام ملاذا لمجموعة من المنظمات الإرهابية التي استهدفت بهمة البلدان في جميع أرجاء العالم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is unfortunate that the concerns and reservations that we harboured on your special envoy were only proven right.

Arabic

من المؤسف أن تثبت صحة الشواغل والتحفظات التي كانت تخالجنا إزاء مبعوثكم الخاص.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

many states have never harboured a nuclear ambition, and many others have shunned that option out of conscience.

Arabic

ليس لدى العديد من الدول أية طموحات نووية، ودول أخرى كثيرة قد أسقطت ذلك الخيار بوازع من الضمير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

such states harboured the illusion that their own values, culture and legal justice systems were superior to others.

Arabic

ويساور هذه الدول إحساس واهم بأن قيمها، وثقافتها، ونظم العدالة لديها تسمو على ما سواها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this may extend to situations in which a non-state armed group is being harboured by the host state.

Arabic

وقد يمتد ذلك ليشمل الحالات التي تؤوي فيها الدولة المضيفة جماعة مسلحة غير تابعة لدولة ما().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

shortly following 11 september 2001, the al qaeda network and the taliban regime that harboured those terrorists were fought and disrupted.

Arabic

وبعد 11 أيلول/سبتمبر 2001 بوقت قليل، تعرضت شبكة القاعدة ونظام طالبان الذي كان يأوي أولئك الإرهابيين للحرب والتدمير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

(b) mitrovica. 20 january. mup opened fire on a house in which suspected kla personnel were harboured.

Arabic

)ب( ميتروفيتشا - ٢٠ كانون الثاني/يناير: فتحت الشرطة الصربية النار على منزل اشتبهت في وجود أفراد من جيش تحرير كوسوفا فيه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,793,361,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK