Results for has barely begun to extend translation from English to Arabic

English

Translate

has barely begun to extend

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

we have barely begun.

Arabic

بدأنا بالكاد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in the us, consolidation has barely begun.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

private-sector deleveraging has barely begun.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the task of saving lives has barely begun.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but to lose simba, who had barely begun to live...

Arabic

لكن فقدان سيمبا الذي لم يتمتع بالحياة بعد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i mean, classes have barely begun.

Arabic

أعني، الصفوف لم تبدأ فعلا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we're just into may. the season has barely begun.

Arabic

نحن للتو في في مايو، الموسم بدأ بالفعل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

especially the ones that have barely begun.

Arabic

-هذه ليست شخصية أخي الصغير بالتأكيد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the battle to defeat climate change has barely begun.

Arabic

لقد بدأت بالكاد معركة التغلب على تغير المناخ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

secondly, preparation of civil service legislation has barely begun.

Arabic

ثانيا، ما زال التحضير لوضع تشريع للخدمة المدنية في بواكيره.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

now, we all know we have barely even begun to scratch the surface.

Arabic

اعلم ان كل ما توصلنا اليه مجرد قشور

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the human and social legacy of the landmine scourge has only barely begun to be addressed.

Arabic

ذلك أننا شرعنا مجرد شروع ﻻ أكثر في تبادل اﻵثار اﻹنسانية والسياسية ﻵفة اﻷلغام اﻷرضية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in addition, the process of drafting a new constitution has barely begun.

Arabic

يضاف إلى ذلك أن عملية صياغة دستور جديد لم تتجاوز مراحلها اﻷولى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

however, the work to end the pain and suffering of the epidemic has barely begun.

Arabic

غير أن اﻷعمال الرامية إلى إنهاء اﻷلم والمعاناة اللذين يُسببهما هذا الوباء لم تغادر نقطة البداية بعد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it has also begun to extend assistance to communities in response to project proposals that they have so far received.

Arabic

وشرع أيضاً في تقديم المساعدة إلى المجتمعات استجابةً لمقترحات المشاريع التي تلقاها حتى الآن.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and my mother has barely spoken of him.

Arabic

ووالدتي بالكاد تتحدث عنه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

please hold this. - strange, he has barely begun acting and people have begun to trust him already.

Arabic

تفضل غريب مجرد ان بدأ التمثيل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it would be very difficult to appraise the work of the transitional administration when it has barely begun.

Arabic

ومن الصعوبة بمكان تقييم أعمال الإدارة الانتقالية وهي لم تكد تبدأ عملها.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in four hours, tomas has barely gone 900 feet.

Arabic

خلال أربع ساعات، بالكاد خطى (توماس) 900 قدمًا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

access to credit, employment and other means of reducing female poverty have barely begun to be explored.

Arabic

ولم تكد تبدأ المرأة في استكشاف إمكانية الحصول على الائتمان والعمالة وغير ذلك من سبل تخفيف وطأة الفقر على الإناث.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,798,473,129 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK