Results for has been contested translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

has been contested

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this has never been contested.

Arabic

ولم يُطعن قطّ في هذا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the distinction has not been contested.

Arabic

ولم يجادل أحد في هذا التمييز.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this has not been contested by the author.

Arabic

ولم تطعن صاحبة البلاغ في ذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that their activities were peaceful has not been contested.

Arabic

24- وفي ضوء ما تقدم، يدلي الفريق العامل بالرأي الآتي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this information has not been contested by the state party.

Arabic

ولم تعترض الدولة الطرف على هذه المعلومات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

this had not been contested by the parties.

Arabic

وهذا ما لم ينازع فيه الطرفان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the authenticity of those remains has been contested by japan.

Arabic

46 - وقد طعنت اليابان في صحة هوية تلك الرفات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this statement by the government has not been contested by the source.

Arabic

22- ولقد احتج المصدر على بيان الحكومة هذا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the town has been contested by the two clans over the past six months.

Arabic

وطوال الأشهر الستة الماضية تنازعت القبيلتان السيطرة على المدينة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

control of the mine has been hotly contested during the ivorian conflict.

Arabic

وكان التنافس شديدا من أجل السيطرة على المنجم أثناء النـزاع الإيفواري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee notes that this information has not been contested by the state party.

Arabic

وتلاحظ اللجنة أن الدولة لم تفنّد هذه المعلومة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

those allegations have not been contested by the state party.

Arabic

ولم تنكر الدولة الطرف هذه اﻻدعاءات حتى اﻵن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the u-19 state cup championship has been contested by 108 teams throughout california.

Arabic

الدورة الـ 19 لمنافسة الكأس الرسمية التي تنافس فيها 108 فريقا... في جميع أنحاء ولاية كاليفورنيا...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in fact their "right to marry and to found a family " has never been contested.

Arabic

فالواقع أن "حقهما في الزواج وفي بناء أسرة " لم يكن موضع جدال أبداً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

he claims that he was not informed of the reasons for his apprehension and detention; this has not been contested.

Arabic

كما أنه يزعم انه لم يُخبر بأسباب القبض عليه واحتجازه؛ ولم تنازع الدولة الطرف في ذلك.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even though this report has been contested in later sources, it does explain some crucial aspects of maldivian culture.

Arabic

على الرغم من أن قاله قد تم التشكيك فيه في مصادر في وقت لاحق، فإن هذا التقرير شرح بعض الجوانب الحاسمة لثقافة المالديف.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

customary law, in particular, derives its legitimacy from this claim to tradition, a claim that has historically been contested.

Arabic

وتعود شرعية القانون العرفي، بالخصوص، إلى ذلك الادعاء بالتقليد، وهو ادّعاء اعتُرض عليه تاريخياً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in the present case, it has not been contested that the author has the right to apply for pardon or commutation of his sentence.

Arabic

وفي القضية التي بين أيدينا، لم يُنازَع في أن لصاحب البلاغ الحق في طلب عفو خاص أو تخفيف للحكم الصادر بحقه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

b this figure has been contested owing to a different interpretation regarding the nature of the contract by oios and the department of field support.

Arabic

(ب) اختلف الرأي حول هذا الرقم بسبب الاختلاف في تفسير طبيعة العقد بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية وإدارة الدعم الميداني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

these facts, pointed out by the source, have not been contested by the government in its replies.

Arabic

هذه الوقائع التي ذكرها المصدر لم تنكرها الحكومة في ردها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,750,024,714 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK