From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- i'm unaware of it.
انا على علم بذلك حسنا -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no. completely unaware of it.
لا إنه غير مدرك تماما
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
and they're unaware of it.
وهم لا يعرفون هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i was entirely unaware of it.
لم أعلم بشأن هذا اللقاء مطلقاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
she's completely unaware of it.
فهي تماماً غير مدركة به
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:
you may genuinely be unaware of this.
أنت بصدق قد تكون غافل عن هذا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- she may be unaware...
-ربما تكون جاهلة ..
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
can you be unaware of that, ma'am?
{\fnadobe arabic}أيُمكن ألّا تدركي ذلك، سيّدتي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i prefer to be unaware of your useless name.
-أُفَضِّل ألا أعرف اسمك التافه!
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
behavioral is subconscious, you're unaware of it.
السلوكي يحدث في اللاوعي، لا تدركه
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we were unaware of its localization.
"أوتوكريتشمير" قائد سرب غواصات البحـريـه الألمـانـيه وكانموقعهاغيرمعروف
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
and although i was unaware of it then, teaching fit me.
وعلى الرغم من أنني كنت على علم ان التدريس لايناسبنى في ذلك الوقت.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
the importers or end users also appeared to be unaware of this.
وبدا أن المستوردين أو المستخدمين النهائيين لا يعلمون بذلك أيضاً.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
surely you cannot be unaware of the havoc that this will cause.
بالتأكيد لن تكون غافلاً للخراب الذي يُسببها هذا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you may be unaware of it, but i began my fabulous career as a repossessor of motorcars.
أنتم قَدْ تَكُونوا غافلين عنها، لَكنِّي بَدأتُ مهنتَي الرائعةَ كتاجر للسيارات
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
inexplicably, some staff were unaware of its existence.
ولسبب غير مفهوم، لم يكن بعض الموظفين على علم بوجودها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
i wish to impart some basic information about gaza for the benefit of those who may be unaware of it.
وأود أن أقدم بعض المعلومات عن غزة لفائدة الذين ربما لا يعرفونها.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
as a result, experts may be unaware of the full legal ramifications of their work.
ونتيجة لذلك، قد يكون الخبراء غير ملمين بكل ما لعملهم من تبعات قانونية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
in most of the territories, people continued to be unaware of the legitimate political options.
ففى أغلبية الأقاليم ، مازال السكان يجهلون خياراتهم السياسية المشروعة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
such states may be unaware of the islamic republic of iran's complex procurement techniques.
وقد تكون هذه الدول غير مدركة لأساليب الشراء المعقدة التي تتبعها إيران().
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: