Results for hours might differ translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

hours might differ

Arabic

hours might differ

Last Update: 2020-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

cultures will take 48 hours. might as well be postmortem.

Arabic

فحوص البكتيريا تستغرق يومين ربما يكون الأوان قد فات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

depending on the type of risks faced, mitigation strategies might differ.

Arabic

وقد تختلف استراتيجيات التخفيف باختلاف نوع المخاطر القائمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

it isn't that much. a few hours might give you a whole night.

Arabic

ليس ذلك بكثير ربما ساعات قليلة تمنحكم الليل بطوله

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

it was noted that the publicity requirement might differ for various types of information.

Arabic

ولوحظ أن اقتضاء العلنية قد يتباين وفقا لاختلاف أنواع المعلومات.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the implications of a formally established financial mechanism might differ from country to country.

Arabic

44 - والآثار المترتّبة عن وجود آلية مالية منشأة بصورة رسمية قد تتفاوت من بلد إلى آخر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the national experts might differ from those chosen for carrying out tasks in phase one.

Arabic

ويمكن أن يكون الخبراء الوطنيون غير أولئك الذين اختيروا لأداء المهام في المرحلة الأولى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

of course, the magnitude of the problems they create might differ from one region to another.

Arabic

ومن المؤكد أن حجم المشاكل التي يتسبب فيها ذلك قد يختلف من منطقة إلى أخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the world stood united in these objectives, although the means to these ends might differ.

Arabic

فالعالم يقف متحداً إزاء هذه الأهداف وإن اختلفت السبل المؤدية إليها.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

35. the coe noted that daily working hours might be extended to 16 hours in various occupations.

Arabic

35- أشار مجلس أوروبا إلى أن ساعات العمل اليومية يمكن أن تمتد إلى 16 ساعة في مهن مختلفة(52).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

for example, the needs of the migrant families might differ considerably from the needs of the local families.

Arabic

فعلى سبيل المثال، قد تختلف احتياجات الأسر المهاجرة اختلافاً شاسعاً عن احتياجات الأسر المحلية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a person deprived of a lawyer for 48 hours might not even be aware of what information was relevant to the interrogation.

Arabic

وقد يجهل الشخص المحروم من مساعدة محام لمدة ٨٤ ساعة المعلومات المناسبة لﻻستجواب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

while the ratification procedure might differ from those in other countries, it did not undermine the primacy of international law.

Arabic

ورغم أن إجراء التصديق قد يختلف عنه في بلدان أخرى، فإنه لم يقوض سيادة القانون الدولي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in addition, the situation of widows will have to be taken into due consideration as their ownership rights might differ from those of men.

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، يجب مراعاة حالة الأرامل التي قد تختلف حقوقهن في الملكية عن حقوق الرجال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the board was concerned in that regard that risk priorities for undp and unops might differ, based on the extent of the operations of each entity.

Arabic

وأعرب المجلس عن قلقه، في هذا الصدد، من أن تختلف أولويات المخاطر بالنسبة للبرنامج الإنمائي عن أولويات المخاطر بالنسبة للمكتب استنادا إلى نطاق عمليات كل من الكيانين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in response, it was said that prioritizing was difficult, as the evaluation might differ from jurisdiction to jurisdiction and that shortening the list might be misleading.

Arabic

وردًّا على ذلك، قيل إنَّ الترتيب أمر صعب، لأنَّ التقييم قد يختلف من ولاية قضائية إلى أخرى، وأنَّ إيجاز القائمة قد يكون مضلّلا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it had been a necessary transition, but because of it, the reaction of states to the article might differ from the position they had taken in the questionnaire.

Arabic

وكان هذا الانتقال ضروريا وقد يؤدي إلى حدوث تغيير في رد فعل الدول بشأن هذه المادة بعد الموقف الذي اتخذته بشأنها في ردها على الاستبيان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

as such, the issue was subject to interpretation since national lists were compiled by governments based on their own criteria and might differ significantly from the security council list.

Arabic

ولذلك، فالمسألة قابلة لتفاسير مختلفة لأن القوائم الوطنية تضعها الحكومات على أساس معاييرها الخاصة وقد تختلف اختلافا كبيرا عن قائمة مجلس الأمن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

constituent instrument 34. it was indicated that the draft guideline should be understood to be all-encompassing since the internal framework might differ from organization to organization.

Arabic

34 - أشير إلى أن مشروع المبدأ التوجيهي ينبغي أن يفهم على أنه ذو طابع شمولي وجامع لأن الإطار الداخلي قد يختلف من منظمة إلى أخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

while opinions might differ on specific details, the articles reflected a widely shared consensus, and attempting to create a convention might jeopardize the delicate balance built into them.

Arabic

وفي حين أن الآراء قد تتباين بشأن تفاصيل محددة، فإن المواد تعكس توافقاً واسع النطاق في الآراء، وتشكل مسعى نحو إيجاد اتفاقية قد تعرض للخطر التوازن الدقيق الذي بات من صلبها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,763,743,466 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK