Results for how are the users involved in the ... translation from English to Arabic

English

Translate

how are the users involved in the platform

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

how are the three of us involved in this murder?

Arabic

كيف نحن الثلاثة مشاركون في هذه الجريمة؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

stakeholders, users and governments will be involved in the identification;

Arabic

وسوف يشارك أصحاب المصالح والمستخدمون والحكومات في عملية التحديد هذه؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

female injecting drug users are increasingly involved in the sex trade.

Arabic

وتتزايد تجارة الجنس بين الفتيات اللاتي يتعاطين المخدرات عن طريق الحقن.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

men should also be actively involved in promoting the platform for action.

Arabic

وينبغي أيضا إشراك الرجال إشراكا فعليا في النهوض بمنهاج العمل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

adie focused on the implementation of projects by getting the potential users involved in the project.

Arabic

وتركز الرابطة على تنفيذ المشاريع عن طريق إشراك المستعملين الممكنين في المشروع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

how are the boys'?

Arabic

كيف حال الرفاق؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- how are the boys?

Arabic

-كيف حال الأولاد؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

- how are the others?

Arabic

-كيف حال الآخرون ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:

English

women should be actively involved in the implementation and monitoring of the platform for action;

Arabic

وينبغي أن تشارك المرأة مشاركة نشطة في تنفيذ منهاج العمل ورصده؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(f) a subscription page to the newsletters and a list of stakeholders involved in the platform should be made available;

Arabic

(و) ينبغي إتاحة صفحة للاشتراكات في الرسالة الإخبارية وقائمة بأصحاب المصلحة المنخرطين في المنبر؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the user community and institutions should be closely involved in the establishment of performance indicators.

Arabic

41- وينبغي إشراك أوساط المستعملين والمؤسسات على نحو وثيق في وضع مؤشرات الأداء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

collaboration between producers and users of data should be strengthened by having users involved in the development and implementation of data collection.

Arabic

وينبغي تعزيز التعاون بين منتجي البيانات ومستخدميها بإشراك المستخدمين في تطوير جمع البيانات وتنفيذه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

both would involve internal members from among the experts and users involved in the assessment and external members who have not been involved in the regular process in any way.

Arabic

وسيضم كلاهما أعضاء داخليين من بين الخبراء والمستخدمين المشاركين في التقييم وأعضاء خارجيين لم يشاركوا في العملية المنتظمة بأي شكل من الأشكال.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(b) users involved in food security have a strong interest in more training and information on geonetwork;

Arabic

(ب) المستعملون المعنيون في الأمن الغذائي لديهم اهتمام شديد في المزيد من التدريب والمعرفة بخصوص الشبكة الأرضية "جيونتورك"؛

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the user community and institutions will benefit from the entire process of technology transfer and should therefore be involved in the process of evaluation.

Arabic

وسوف تستفيد أوساط المستعملين والمؤسسات من عملية نقل التكنولوجيا برمتها ولذلك ينبغي إشراكها في عملية التقييم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

all actors involved in the provision and delivery of social services should be accountable to the users of the services.

Arabic

وينبغي أن تكون جميع اﻷطراف الفاعلة المشاركة في توفير الخدمات اﻻجتماعية وتقديمها مسؤولة أمام المستفيدين من هذه الخدمات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is also evident that training seminars and field demonstrations are important avenues of elucidation and persuasion concerning the benefits and risks, to technology end-users, involved in the application of certain technologies. 27/

Arabic

ومن الواضح أيضا أن الحلقات الدراسية التدريبية والبيانات الميدانية العملية تمثﻻن طريقين هامين لشرح المنافع واﻷخطار الكامنين في تطبيق تكنولوجيات معينة للمستعملين النهائيين للتكنولوجيا واقناعهم بها)٢٧(.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in most of the countries a cooperative process between the relevant ministries, agencies, scientific and planning organizations, local administrations and land users involved in environmental protection is under way.

Arabic

ويجري في معظم البلدان تطبيق عملية تعاونية بين الجهات المعنية المشتركة في الحماية البيئية من وزارات، ووكالات، ومنظمات علمية ومعنية بالتخطيط، وإدارات محلية، ومستخدمي الأراضي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

:: assessment of the extension of the eba phase ii to a larger group of users involved in the budget process, including headquarters, field substantive and cost-centre personnel (field service staff union) (new)

Arabic

:: تقييم توسيع نطاق المرحلة الثانية من البرنامج التطبيقي المتكامل للميزانية المؤسسية على مجموعة أكبر من المستخدمين المشاركين في عملية الميزانية، بمن فيهم موظفو المقر والموظفون الفنيون الميدانيون وموظفو مركز تحديد التكاليف (اتحاد موظفي الخدمة الميدانية) (جديد)

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,955,178,720 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK