From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how often to periodically back up
متى تريد عمل النسخ الاحتياطية دوريًا
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
how often to you see cate?
كم مرة ترى كايت؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
want to back up?
أتريد التراجع؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
time to back-up.
انه وقت الدعم
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you got to back up.
ابتعد قليلاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
we have to back up!
علينا ان نذهب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
switching to back-up.
التحول إلى الطاقة الإحتياطية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i need you to back up.
لاتقلق بخصوص هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
to back up your report?
لتدعم به تقريرك؟ أتودّين مشاهدتها؟
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
to back up their buddies.
لدعم لهم رفاقا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
ghost. you need to back up.
(جوست) , ابتعد عنها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- to back up these accusations?
- يَدعَمَ تِلكَ الادِعاءات؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no files to back up. aborting.
لا توجد ملفات للحفظ. اجهاض.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
to back up what you are telling us.
لـكيّ نـُـوثق مـا تـخبرنـا لــنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dean, i need you to back-up ty.
دين أحتاج منك أن تقوم بمساندة تاي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
-i don't want to. -back up.
لا أريد هذا الدعم -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- i need you to back up! back up!
-أريدك أن تتراجع، تراجع !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
separation is negative. switching to back-up.
لم يتم الإنفصال التحول إلى الإحتياطى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you just need to back up danny's story.
(ما عليك سوى أن تدعم قصة (داني
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
there's no evidence to back up your story.
لا يوجد أي دليل ليدعم روايتك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: