Results for i)perceived as fair and applied eq... translation from English to Arabic

English

Translate

i)perceived as fair and applied equally to all

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this applied equally to

Arabic

وينطبق ذلك أيضاً على سؤال السيد فيمر زامبرانو بشأن نزاعات الإرث.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

human rights were universal and applied equally to all.

Arabic

فحقوق الإنسان عالمية وتطبق بالتساوي على الجميع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all those principles applied equally to all states.

Arabic

وتنطبق جميع هذه المبادئ بالتساوي على جميع الدول.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that recommendation applied equally to all other peacekeeping operations.

Arabic

وتنطبق التوصية أيضا على جميع عمليات حفظ السلام الأخرى.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in this manner, accountability is universal, and norms are applied equally to all.

Arabic

وبهذه الطريقة، تكون المسؤولية عامة والمعايير مطبقة على الجميع على قدم المساواة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

those regulations applied equally to men and women.

Arabic

وتنطبق هذه القواعد على الرجال والنساء على قدم المساواة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the same comments applied equally to the rwanda tribunal.

Arabic

وتنطبق التعليقات بالمثل على محكمة رواندا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

such measures applied equally to developed and developing economies.

Arabic

وتنطبق هذه التدابير بالمثل على البلدان المتقدمة والنامية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

(a) international reconciliation mechanisms need to be perceived as fair and not seen as measures that are arbitrarily applied to some countries while not at all to others.

Arabic

(أ) تحتاج آليات المصالحة الدولية إلى أن تُعتبَر منصفة وألا يُنظَر إليها على أنها تدابير تعسفية تطبق قصرا على بعض البلدان دون غيرها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) the environment will be introduced as a variable to be applied equally to all projects in the country programme.

Arabic

)ج( سوف يؤخذ عنصر البيئة بعين اﻻعتبار بصفة منتظمة بوصفه أحد المتغيرات المشتركة بين جميع المشاريع في البرنامج الوطني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she wondered whether that provision applied equally to boys and girls.

Arabic

وتساءلت إذا كان هذا الحكم ينطبق على البنين والبنات على قدم المساواة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the option applied equally to foreign guest workers and to refugees.

Arabic

وينطبق هذا الخيار، بالمثل، على العمال اﻷجانب الوافدين وعلى الﻻجئين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

his delegation wished to stress that the draft resolution just adopted applied equally to all religions.

Arabic

وقال إن وفده يود أن يؤكد أن مشروع القرار الذي تم اعتماده للتو ينطبق بشكل متساو على جميع الديانات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

child support requirements applied equally to children born in or out of wedlock.

Arabic

وتنطبق شروط إعالة الطفل بالتساوي على اﻷطفال المولودين في إطار العﻻقة الزوجية واﻷطفال المولودين خارج هذه اﻹطار.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all norms regarding the right to labor are applied equally to men and women.

Arabic

وتسري جميع المعايير المتعلقة بالحق في العمل على الرجال والنساء على سواسية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

obligations and commitments applied equally to nuclear-weapon and non-nuclear-weapon states.

Arabic

وتطبق الواجبات والالتزامات بالتساوي على الدول الحائزة للأسلحة النووية وغير الحائزة لها.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

as the principle of intertemporality applied equally to all international obligations, there could be no exceptions to draft article 18, paragraph 1.

Arabic

أما فيما يتعلق بمبدأ السريان الزمني الذي ينطبق على جميع الالتزامات الدولية، فإنه لا يمكن أن تكون ثمة استثناءات على الفقرة 1 من مشروع المادة 18.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it submits that the laws of the republic of korea, including the national security law, were applied equally to all citizens.

Arabic

وهي تذكر أن قوانين جمهورية كوريا، بما فيها قانون الأمن القومي، تطبَّق بالتساوي على جميع المواطنين.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

investment protection depended on a functioning international arbitration system that would be perceived as fair and equitable.

Arabic

وتتوقف حماية الاستثمارات على وجود نظام تحكيم دولي عامل ينظر إليه على أنه نزيه وعادل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

19. his delegation believed that the maxim that power entailed responsibility applied equally to programme managers.

Arabic

١٩ - وأعرب عن اعتقاد وفده بأن المبدأ القائل بأن السلطة تستتبع المسؤولية ينطبق بدرجة متساوية على مديري البرامج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,171,223,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK