Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but now i can go through the portal whenever i need to.
ولكن الان أستطيع عبور البوابة كلما اردت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i can always get changed back into my uniform if i need to.
أستطيع دائماً تبديل الزي متى ماأردت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i can hang tough when i need to.
يمكنني ان اكون قوي عندما اريد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i say i can. far as i need to.
أقول أني أستطيع حسب ما أحتاج
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i... can i... i need to talk to you.
أريد التحدث معك!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
and i can fake enthusiasm when i need to.
وأستطيع أن أدعي الحماس عندما أحتاج لذلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
whenever i need to rein in cam's spending,
عندما أحتاج لضبط مصروفات كام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no, i'm whatever i need to be, whenever i need to be it.
كلا، وإنما أتشكّل كيفما تقتضي الحاجة ومتى ما تقتضي الحاجة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- you really... - i can do whatever i need to.
هل حقا- سأفعل ما أحتاج أن افعل-
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i-i need to know how i can win.
يجب أن أعرف من الّذي سأهزمه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i... i need to know i can speak freely.
أريد التأكد أنني أستطيع التحدث بحرية
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i need to know that i can.
فكّرتُ الأشياءَ كَانتْ تَتحسّنُ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
touch of a button, i can tap into anyones feed.
بلمسة زر واحدة , أستطيع الإتصال بمن أريد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i need to get into my system.
يجب ان ادخل الى نظامي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i can tap into thousands of people's minds."
بامكاني استغلال عقول آلاف الناس."
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i need to know i can count on you.
أريد أن أعرف يمكنني الاعتماد عليك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i need to know ... that i can trust you.
أريـد أنّ أعـرف هـل سوف تـساندني ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
and i need to learn every detail i can.
و يجبُ أن أعرفَ كُل التفاصيل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
since we have similar powers, maybe i can tap into hers and find out what she knows.
ربما يمكنني أن أدخل إلى قواها و أكتشف ماذا تعرف
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
now, i think i can tap into it using the same technology that allows the two jaeger pilots to share a neural bridge.
الآن، أعتقد أنني أستطيع ولوجه باستخدام نفس التقنية التي تمكّن قائدي الـ(ياغر) من التواصل العقلي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: