From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i'll delete it.
- سأحذفه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
delete it.
احذفها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
delete it!
امسحيه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- delete it.
سأحذفه. لا، إنتظري.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i'll just delete it.
سأمسحها.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
to delete it ...
نهاية الرسالة، لمسح الرسالة إضغط 7
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
why? delete it.
احذفيه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i - we could delete it.
-يمكن أن نحذف هذه الكلمة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sorry, i'll delete it.
آش! آسفة، أنا سأحذفه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
stop it! i'll delete it.
سأمسحها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
please delete it.
لنذهب) -أرجوك، أنت تضيع ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
delete it, please.
قومي بمحوها من فضلك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i-i was gonna delete it.
وسوف امسحها الأن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- delete it, claire.
امسحوا الرسالة يا رفاق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i therefore suggest we delete it.
ولهذا، اقترح حذف العبارة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
they read it, delete it.
فيقرأونها ويمسحونها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
yes, delete it, please.
نعــم ، أمسـح ذلك , ارجووك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
whatever you! delete it!
مهما يكن, إنسى ذلك.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
we should just delete it.
يجب أن نحذفه.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- or just fucking delete it.
- أو فقط قمت بمسحه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: