From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
has a command of english.
وهو ملم إلماما جيدا باللغة الانكليزية.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
good command of english or french.
تمكن جيد من اللغة الانكليزية أو الفرنسية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a fairly good command of spoken and written english.
- يجيد إلى حد ما الحديث والكتابة باللغة الانكليزية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(d) should have a good command of english and/or french;
(د) ينبغي أن يتقن اللغة الإنكليزية و/أو الفرنسية؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
whose command of english was...
وكانت إجادتها للغة الإنجليزية...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- have a sufficient command of spoken and written english;
- متمكنين إلى حد كاف من اللغة اﻻنكليزية نطقا وكتابة؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
experts should have a good command of english as it is used in conversation.
88- وينبغي أن يجيد الخبراء الإنكليزية بما أنها تُستخدم في التخاطب.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
- i have a good idea.
- لدي فكرة جيدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
a good knowledge of english was required.
ومعرفة جيدة باللغة اﻻنكليزية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- i have a good practice.
- عندي زبائن جيدة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
experts should have a good command of english as it is used in conversation (jordan).
153- كما ينبغي أن يجيد الخبراء اللغة الإنكليزية بما أنها تُستخدم في التخاطب (الأردن).
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
many of them do not have a command of english and mistrust foreign publications in that language.
وكثير من هؤﻻء ﻻ يجيد اﻻنكليزية وﻻ يحسنون الثقة بالمنشورات اﻷجنبية بتلك اللغة .
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
all civil servants must have a good command of latvian, although not necessarily a perfect one.
ويجب أن يكون لدى جميع موظفي الخدمة المدنية معرفة جيدة باللغة اللاتفية، وليس بالضرورة معرفة تامة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
pupils of the schools that have traditionally served the needs of the settled minorities have generally started schooling with a good command of english.
فأطفال المدارس التي كانت تلبي، تقليدياً، احتياجات الأقليات المستقرة في هونغ كونغ يلتحقون بالمدارس، بوجه عام، وهم ملمون باللغة الإنكليزية إلماماً جيداً.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
for migrants to assert their rights effectively, they must have a good command of the dutch language.
وليثبِّت المهاجرون حقوقهم بصورة أكثر فعالية، يجب أن يتملكوا جيدا ناصية اللغة الهولندية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
close to the water and wood, good command of the valley.
تمكن جيد من الوادي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
languages: native punjabi/urdu, with command of english, written/spoken.
اللغة الأم البنجابية/الأوردية، وإتقان الانكليزية كتابة وحديثا.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:
most romanies' children do not have a good command of serbian and therefore special pre-school preparation would be necessary.
ولا يتقن معظم أطفال الغجر اللغة الصربية، ولا بد بالتالي من أن يوفر لهم تحضير خاص في مرحلة ما قبل الدراسة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
english: good command of spoken english; comprehension, reading (in the field of criminal law, also legal terminology) very good
اللغات: الانكليزية: يجيد التحدث بالانكليزية، الفهم والقراءة (في ميدان القانون الجنائي والمصطلحات القانونية أيضا) جيد جدا
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
123. information literacy among the general public is growing markedly. some 34 per cent of the population aged 15 and older know how to use a computer, 20 per cent use the internet and 12 per cent have a good command of english.
123- ويتمتع أفراد السكان دائما بتأهيل جيد في علم الحاسوب: فثمة 34 في المائة من البالغين 15 عاما فأكثر يستخدمون الحاسوب بانتظام، و20 في المائة يستخدمون الإنترنت، و12 في المائة يجيدون اللغة الإنكليزية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: