Results for i must hasten to say that translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

i must hasten to say that

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

but i must say that.

Arabic

.... يحضرنى هنا أن أقول أنه كان هناك

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

yes, i must say that i have.

Arabic

أجل، أعتقد ذلك.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i hasten to say that these surfaces are completely artificial.

Arabic

ويجدر القول بأن هذه السطوح هي مصطنعة تماما.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i must say that i got surprised

Arabic

يجب أن أقول بأنّني تفاجئت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i must say that you look incredible.

Arabic

على ان اقول انكِ مذهلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i must say that i'm intrigued.

Arabic

لابد أن أعترف بأنني مأخوذة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i must say that is fantastic efficiency.

Arabic

يجب ان اعترف ان هذه كفاءه رائعه

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

well, i must say that we exist for...

Arabic

حسناً,يجب أن أقول

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i must say that my task is easier now.

Arabic

ويجب أن أقول إن مهمتي الآن أسهل.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

well... i must say, that's a relief.

Arabic

... حسناً لا شك أني إرتحت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i must say that i find that strangely flattering.

Arabic

إنى أجد هذا إطراءاً غريبا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i must say that we here at barnes, butcher,

Arabic

... وكالة جبال هيدلوج ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i must say that everyone agreed on that objective.

Arabic

ولا بد من الإشارة إلى أن الكل قد اتفقوا بشأن هذا الهدف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i hasten to say that this is no reflection on past or present incumbents of the presidency.

Arabic

وأسارع إلى القول أن هذا ليس انعكاسا لصورة أي ممن تولوا الرئاسة في الماضي أو يتولونها في الحاضر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i must also say that i don't know my wines?

Arabic

يجب ان اقول هذا ايضا ,انا لا اعرف اى نبيذ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

well, i must say, that was-- that's pretty easy.

Arabic

...حسناً يجب أن أقول .هذا سهل رائع

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

though i must say that the brown-haired one, hank,

Arabic

مع ذلك أن يجب أن أقول أن صاحب الشعر الأسمر, (هانك)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i must hasten to add that the countries suffering from the scourge of small arms are not confined to africa.

Arabic

وينبغي أن أسارع لأضيف أن البلدان التي تعاني من آفة الأسلحة الصغيرة ليست مقصورة على أفريقيا.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i must hasten to dispel the misunderstanding that exists about the relationship between the african union and nepad.

Arabic

ولا بد لي أن أسارع إلى تبديد سوء التفاهم الذي نشأ في العلاقة بين الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

i must hasten to add that the right to vote for the consultative council has already been granted to omani women.

Arabic

ولا بد لي من المسارعة إلى إضافة أن الحق في التصويت للمجلس الاستشاري قد منح بالفعل إلى المرأة العمانية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,764,107,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK