Results for if the person appointed is unwilli... translation from English to Arabic

English

Translate

if the person appointed is unwilling to preside

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

if the queen of years is unwilling to be feasted upon...

Arabic

-إذا رفضت ملكة السنوات أن تكون قرباناً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if the potential father is unwilling to offer up a sample.

Arabic

اذا كان الأب المتوقع ليس راضياً عن منحنا عينة من دمه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

h-he is unwilling to help us.

Arabic

لكنه لا يرغب بمساعدتنا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is untenable of the nepalese government to say that bhutan is unwilling to find a resolution.

Arabic

ومن غير المقبول أن تقول حكومة نيبال إن بوتان غير مستعدة لإيجاد حل.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

biographical information on the persons appointed is set out in annex ii.

Arabic

وترد المعلومات المتعلقة بالسيرة الذاتية للأعضاء المعينين في المرفق الثاني.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in all missions, the person appointed as designated official remains accountable for the security function.

Arabic

وفي جميع البعثات، يظل الشخص المحدد بوصفه المسؤول المعين خاضعاً للمساءلة عن وظيفة الأمن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the person being prosecuted speaks a language or a dialect which is difficult to understand, an interpreter must be appointed.

Arabic

وإذا كان الشخص الذي تجري متابعته يتحدث بلغة أو بلهجة يصعب فهمها، يجب تعيين مترجم شفهي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if the persons concerned did not select their own representative, the courts appointed lawyers to act as guardians.

Arabic

وإن لم يقم الأشخاص المعنيين باختيار ممثلين لهم تقوم المحاكم بتعيين محامين بوصفهم أوصياء.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in certain cases, however, the assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of older persons.

Arabic

بيد أنه في حالات معينة، لا يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية كبار السن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

austria is very honoured to have been designated -- in the person of ambassador wolfgang petritsch -- to preside over this extremely important event.

Arabic

وتشعر النمسا بشرف كبير لأنها عُيِّنت - في شخص السفير وولفغانغ بيتريتش - لرئاسة هذا الحدث الشديد الأهمية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if a state is unwilling to protect people within its borders, the security council must assume its responsibility to protect.

Arabic

وإذا امتنعت دولة من الدول عن حماية الأشخاص ضمن نطاق حدودها يجب على مجلس الأمن أن يضطلع بمسؤوليته عن توفير الحماية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

if the alcohol industry is unwilling to agree to further restrictions, the minister will bring a draft advertising decree under the licensing and catering act before parliament.

Arabic

وإذا وافقت صناعة الكحول على المزيد من القيود، سيقدم الوزير إلى البرلمان مشروع مرسوم بشأن الدعاية بموجب القانون الخاص بمنح التراخيص والتزويد بوجبات الطعام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the names of the persons appointed to the advisory panel are set forth in the annex to the present report.

Arabic

وترد في مرفق هذا التقرير أسماء الأشخاص الذين عُينوا في الفريق الاستشاري.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the judge in chambers may require any person having possession of the said property to give possession thereof to the person appointed by him/her.

Arabic

ويجوز لقاضي الدائرة الابتدائية أن يطلب من الشخص الحائز للممتلكات المذكورة أن ينقل حيازتها للشخص المعين من قبله.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the names of the persons appointed to the panel as at 1 march 2009 are contained in the annex to the present report.

Arabic

وترد في مرفق هذا التقرير أسماء الأشخاص الذين كانوا معينين في الفريق في 1 آذار/مارس 2009.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

- if the father of a child dies, parental responsibility shall revert to the person appointed by the civil status act, which shall determine the situation of the child, or to a care home designated by this act.

Arabic

إذا توفي والد الطفل تنتقل المسؤولية الأبوية عنه للشخص الذي يعينه قانون الأحوال الشخصية الذي يحكم حالة الطفل أو لدور الحضانة أو دور الرعاية المبينة في هذا القانون.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in case there is a vacancy or a need to fill the post of the international co-investigating judge, the person appointed to fill this post must be the reserve international co-investigating judge.

Arabic

6 - وفي حال وجود شاغر أو الحاجة إلى شغل منصب القاضي الدولي للتحقيق، يجب أن يشغل القاضي الدولي الاحتياطي للتحقيق هذا المنصب.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the persons appointed to the tribunal would be under contract with the normal protections, and all those currently involved were legally qualified and experienced.

Arabic

وسيجري تعيين الأشخاص في الهيئة القضائية بموجب عقد ويُشملون بالحماية الاعتيادية، وجميع الأشخاص الذين يشاركون حالياً في هذه العملية من ذوي المؤهلات القانونية ومن ذوي الخبرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

only if the state or states in question refuse to seek extradition or are patently unable or unwilling to bring the person to justice may the state on whose territory the person is present initiate proceedings against him or her.

Arabic

ولا يجوز للدولة التي يوجد الشخص في أراضيها أن تشرع في إقامة الدعوى ضده إلا إذا رفضت الدولة أو الدول التي يتعلق بها الأمر أن تطلب التسليم، أو كان انعدام قدرتها على تقديم الشخص للعدالة أو عدم رغبتها في ذلك واضحا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

from among the persons appointed to the post of judge there were 21 judges of the appellate court, 149 judges to the regional courts and 392 judges to the district courts.

Arabic

ومن بين اﻷشخاص المعينين في مناصب القضاة عين ١٢ قاضياً في محكمة اﻻستئناف، و٩٤١ قاضياً في المحاكم اﻹقليمية، و٢٩٣ قاضياً في محاكم الدوائر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,697,851,343 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK