Hai cercato la traduzione di if the person appointed is unwillin... da Inglese a Arabo

Inglese

Traduttore

if the person appointed is unwilling to preside

Traduttore

Arabo

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Arabo

Informazioni

Inglese

if the queen of years is unwilling to be feasted upon...

Arabo

-إذا رفضت ملكة السنوات أن تكون قرباناً

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

if the potential father is unwilling to offer up a sample.

Arabo

اذا كان الأب المتوقع ليس راضياً عن منحنا عينة من دمه

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

h-he is unwilling to help us.

Arabo

لكنه لا يرغب بمساعدتنا

Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

it is untenable of the nepalese government to say that bhutan is unwilling to find a resolution.

Arabo

ومن غير المقبول أن تقول حكومة نيبال إن بوتان غير مستعدة لإيجاد حل.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

biographical information on the persons appointed is set out in annex ii.

Arabo

وترد المعلومات المتعلقة بالسيرة الذاتية للأعضاء المعينين في المرفق الثاني.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in all missions, the person appointed as designated official remains accountable for the security function.

Arabo

وفي جميع البعثات، يظل الشخص المحدد بوصفه المسؤول المعين خاضعاً للمساءلة عن وظيفة الأمن.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if the person being prosecuted speaks a language or a dialect which is difficult to understand, an interpreter must be appointed.

Arabo

وإذا كان الشخص الذي تجري متابعته يتحدث بلغة أو بلهجة يصعب فهمها، يجب تعيين مترجم شفهي.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

if the persons concerned did not select their own representative, the courts appointed lawyers to act as guardians.

Arabo

وإن لم يقم الأشخاص المعنيين باختيار ممثلين لهم تقوم المحاكم بتعيين محامين بوصفهم أوصياء.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in certain cases, however, the assigned body is unwilling to assume responsibility for the care of older persons.

Arabo

بيد أنه في حالات معينة، لا يكون لدى الهيئة المكلفة الرغبة في الاضطلاع بالمسؤولية عن رعاية كبار السن.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

austria is very honoured to have been designated -- in the person of ambassador wolfgang petritsch -- to preside over this extremely important event.

Arabo

وتشعر النمسا بشرف كبير لأنها عُيِّنت - في شخص السفير وولفغانغ بيتريتش - لرئاسة هذا الحدث الشديد الأهمية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

if a state is unwilling to protect people within its borders, the security council must assume its responsibility to protect.

Arabo

وإذا امتنعت دولة من الدول عن حماية الأشخاص ضمن نطاق حدودها يجب على مجلس الأمن أن يضطلع بمسؤوليته عن توفير الحماية.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

if the alcohol industry is unwilling to agree to further restrictions, the minister will bring a draft advertising decree under the licensing and catering act before parliament.

Arabo

وإذا وافقت صناعة الكحول على المزيد من القيود، سيقدم الوزير إلى البرلمان مشروع مرسوم بشأن الدعاية بموجب القانون الخاص بمنح التراخيص والتزويد بوجبات الطعام.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the names of the persons appointed to the advisory panel are set forth in the annex to the present report.

Arabo

وترد في مرفق هذا التقرير أسماء الأشخاص الذين عُينوا في الفريق الاستشاري.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the judge in chambers may require any person having possession of the said property to give possession thereof to the person appointed by him/her.

Arabo

ويجوز لقاضي الدائرة الابتدائية أن يطلب من الشخص الحائز للممتلكات المذكورة أن ينقل حيازتها للشخص المعين من قبله.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

the names of the persons appointed to the panel as at 1 march 2009 are contained in the annex to the present report.

Arabo

وترد في مرفق هذا التقرير أسماء الأشخاص الذين كانوا معينين في الفريق في 1 آذار/مارس 2009.

Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

- if the father of a child dies, parental responsibility shall revert to the person appointed by the civil status act, which shall determine the situation of the child, or to a care home designated by this act.

Arabo

إذا توفي والد الطفل تنتقل المسؤولية الأبوية عنه للشخص الذي يعينه قانون الأحوال الشخصية الذي يحكم حالة الطفل أو لدور الحضانة أو دور الرعاية المبينة في هذا القانون.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in case there is a vacancy or a need to fill the post of the international co-investigating judge, the person appointed to fill this post must be the reserve international co-investigating judge.

Arabo

6 - وفي حال وجود شاغر أو الحاجة إلى شغل منصب القاضي الدولي للتحقيق، يجب أن يشغل القاضي الدولي الاحتياطي للتحقيق هذا المنصب.

Ultimo aggiornamento 2013-02-19
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

the persons appointed to the tribunal would be under contract with the normal protections, and all those currently involved were legally qualified and experienced.

Arabo

وسيجري تعيين الأشخاص في الهيئة القضائية بموجب عقد ويُشملون بالحماية الاعتيادية، وجميع الأشخاص الذين يشاركون حالياً في هذه العملية من ذوي المؤهلات القانونية ومن ذوي الخبرة.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

only if the state or states in question refuse to seek extradition or are patently unable or unwilling to bring the person to justice may the state on whose territory the person is present initiate proceedings against him or her.

Arabo

ولا يجوز للدولة التي يوجد الشخص في أراضيها أن تشرع في إقامة الدعوى ضده إلا إذا رفضت الدولة أو الدول التي يتعلق بها الأمر أن تطلب التسليم، أو كان انعدام قدرتها على تقديم الشخص للعدالة أو عدم رغبتها في ذلك واضحا.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

from among the persons appointed to the post of judge there were 21 judges of the appellate court, 149 judges to the regional courts and 392 judges to the district courts.

Arabo

ومن بين اﻷشخاص المعينين في مناصب القضاة عين ١٢ قاضياً في محكمة اﻻستئناف، و٩٤١ قاضياً في المحاكم اﻹقليمية، و٢٩٣ قاضياً في محاكم الدوائر.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,944,397,877 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK