From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
by the...
.... بفضل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
by... the...
من قبل... ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"by the..."
"... في"
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
note by the
مذكرة من اﻷمين التنفيذي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
by the sun.
إنّه لا يزال خلف الشمس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
by the plan*
القسط المستحق
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
report by the
تقرير من المدير العام
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
by the wheel.
بجانب العجلة
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
by the following:
بما يلي:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
* by the government:
بمعرفة الحكومة
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
teacher training is imparted by a number of institutions run by the government as well as by the university.
ويتم تدريب المدرسين لدى عدد من المؤسسات التي تديرها الحكومة والجامعة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
as of 1 december 2014, another group will receive training imparted by:
وعلى نفس المنوال ستبدأ في 1 كانون الأول/ديسمبر هذه العملية التدريبية لمجموعة تالية تتألف من:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
no life in me except that life imparted... by a gently rolling ship... remote from all the cares of the people of the land.
ولا حياة بأعماقي سوى تلك المصحوبة بالسفينة السائرة برفق، بعيدا عن كل شئون وشجون الناس القاطنين بالبر
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
lead oxides and chromates may be used in specialized paints for structures, such as bridges, because of the excellent corrosion resistance imparted by the paints.
أما أكسيدات الرصاص والكرومات فيجوز استخدامها في طلاءات متخصصة للمباني، مثل الجسور وذلك بسبب مقاومتها الممتازة للتحات: والذي تكسبه لهذه الجسور بفضل هذه الطلاءات.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:
the state refresher courses (ceas) are study programmes designed, organized and imparted by the education authorities of the individual federated states.
1218- والدورات التجديدية التي تنظمها الولايات هي برامج دراسية تنظمها وتديرها السلطات التعليمية في الولايات الاتحادية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
8. the knowledge, skills and competencies imparted by education are generally understood as primary vehicles for the empowerment of individuals and the promotion of social and economic development.
8 - من المفهوم عموما أن المعارف والمهارات والكفاءات المكتسبة عن طريق التعليم هي الوسائل الأساسية لتمكين الأفراد وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
:: the momentum imparted by the last ministerial meeting, which had coincided with the twentieth anniversary of the committee, seemed not to have produced the desired effects;
:: يبدو أن ما أثاره الاجتماع الوزاري الأخير الذي تزامن مع الاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لإنشاء اللجنة من زخم لم يحقق النتائج المتوخاة؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it was above all by the ability to ensure the continuity of the dynamic in favour of nuclear disarmament imparted by the decisions taken in 1995 and to identify realistic goals that the participants in the conference would be judged.
وسوف تُقيَّم أعمال المشاركين في المؤتمر قبل كل شيء في ضوء قدرتهم على ضمان استمرار الجهود النشطة المؤيدة لنزع السلاح النووي التي دعت إليها مقررات عام 1995، وفي ضوء قدرتهم على وضع أهداف واقعية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
in that context, the second committee should maintain the momentum imparted by the sixth conference of the parties to the convention held in havana, in order to ensure the efficient and lasting implementation of the convention.
ويجب على اللجنة في هذا الصدد المحافظة على الزخم المتولد من المؤتمر السادس للأطراف في الاتفاقية، المعقود مؤخرا في هافانا، حرصا على تطبيقها بشكل فعال ودائم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
33. to guide his future interpretation of article 19, the special rapporteur notes that the travaux préparatoires indicate a strong will on the part of the negotiating parties to the covenant to protect the content of messages imparted by the media.
٣٣- وعلى سبيل اﻻسترشاد في تفسيره مستقبﻻ للمادة ١٩، يﻻحظ المقرر الخاص أن "اﻷعمال التحضيرية " توضح وجود إرادة قوية من جانب اﻷطراف المتفاوضة في العهد لحماية محتوى الرسائل التي تنقلها وسائط اﻹعﻻم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting