From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in defiance of
من غير اعتبار لشيء, على الرغم من شيء, في ازدراء, في معارضة, في معصية
Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
in defiance of our principles.
في تحد لمبادئنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
dueling in defiance of the edicts.
الفرسان انهم يبارزون على الرغم من المراسيم
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:
all in defiance of a thundering truth.
كل يتحدى الحقيقة الصاعقة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"in defiance of municipal orders, comma,
متحدياً للأوامر، فاصلة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
they are also in defiance of the international community.
وتمثل تلك الإجراءات بالتالي تحديا للمجتمع الدولي.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
eritreans through war zone in defiance of arrangements made by
أصـل إريتـري عبر منطقـة الحـرب في تحد للترتيبـات التي
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
there are increasing acts in defiance of the iraqi sanctions.
المجلس الاقتصـادي والاجتماعي
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
they brutalized their peoples in defiance of all civilized norms.
وعاملت شعوبها بوحشية متحدية كل المعايير المتحضرة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
how the mighty have fallen. dueling in defiance of the edicts?
حسناً , حسناً كيف إنحدرتم لهذا؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"he sat in defiance of municipal orders astride the gun zamzammah--"
وقف متحدياً لأوامر البلدية مصوباً سلاحه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in defiance of its conclusions, the new constitution had been adopted by referendum.
ولكن رأيها لم يُحتَرم، واعتُمد الدستور الجديد عن طريق اﻻستفتاء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
however, in july 2007, an execution was conducted in defiance of the directive.
ولكن نُفِّذت في تموز/يوليه 2007 عملية إعدام بهذه الطريقة تحدّيا لهذا الأمر التوجيهي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in defiance of all our beliefs he has brought disgrace to the shaolin temple.
تحدياً لكُلّ إعتقاداتنا... ... جَلبَخزياًإلى معبدِالشاولين.
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:
israel persisted with the construction of the separation wall, in defiance of international law.
وما زالت إسرائيل تواصل بعناد بناء جدار الفصل في تحد للقانون الدولي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i ask the assembly to do so in defiance of the lies and threats made in recent days.
وأناشد الجمعية أن تفعل ذلك تحديا للأكاذيب والتهديدات التي أطلقت في الأيام الأخيرة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
arrests and detentions carried out in defiance of its provisions must thus be regarded as arbitrary.
وبالتالي يجب اعتبار حاﻻت اﻻيقاف واﻻحتجاز التي تتم استخفافاً بأحكام هذا القانون تعسفية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
on the other hand, in defiance of the decision in the dredging case, he submits that:
ومن ناحية أخرى، واعتراضا على الحكم الصادر في قضية شركة dredging، يقول بأنه:
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
mines continue to be laid without marking, fencing or mapping, in defiance of international law.
وﻻ تزال اﻷلغام تزرع دون وضع عﻻمات تشير الى أماكنها أو أسيجة حولها أو خرائط لمواقعها، رغـما عما يقـضي به القانــون الــدولي.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
it is an embarrassment that nuclear weapons still exist in defiance of the quest of human civilization.
وإنه من غير المعقول أن تظل الأسلحة النووية قائمة كتحد لما تصبو إليه الحضارة الإنسانية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality: