From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
those issues should be studied in greater depth.
وينبغي أن تُدرس هذه المواضيع بتعمق أكبر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the commission should consider that topic in greater depth.
وينبغي أن تنظر اللجنة في هذا الموضوع بمزيد من التعمق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a second study will analyze this trend in greater depth.
وستعنى دراسة ثانية بتحليل هذه الظاهرة بتعمق أكبر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
of course, this question should be studied in greater depth.
وبطبيعة الحال، ينبغي أن تدرس هذه المسألة بتعمق أكبر.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
special issue papers explore selected issues in greater depth.
تُجري ورقات المسائل الخاصة دراسة متعمقة لقضايا مختارة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
this question will be discussed in greater depth when considering article 40.
26 - وستُبحث المسألة بقدر أكبر من التفصيل عند النظر في المادة 40.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
it was thus essential to continue to explore the question in greater depth.
ومن الواجب إذن أن يُواصَل التّعمّق في هذه المسألة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(b) to study in greater depth the development and minorities issue.
(ب) التعمق في دراسة قضايا التنمية والأقليات.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
these commonalities will be explored in greater depth in the next reporting period.
وسيجري استكشاف النواحي هذه بتعمق أكبر في الفترة التي سيشملها التقرير القادم.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
following this introduction, the various cooperation methods were discussed in greater depth.
وفي أعقاب هذا العرض تم بحث الطرائق المختلفة للتعاون بحثا مكثفا.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
the special rapporteur and the commission should explore the subject in greater depth.
وعلى المقرر الخاص واللجنة بحث الموضوع بمزيد من التعمق.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
the board intended to address energy issues in greater depth in its future work.
ويعتزم المجلس معالجة المسائل البيئية بمزيد من التعمق في عمله مستقبﻻ.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in the affirmative, the technical and legal aspects would be explored in greater depth.
وإذا كانت الإجابة إيجابية فستدرس الجوانب التقنية والقانونية بعمق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ms. hampson indicated two areas that the working group could consider in greater depth.
33- أشارت السيدة هامبسون إلى مجالين يمكن للفريق العامل أن ينظر فيهما بتعمق أكبر.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
many critical issues needed to be explored in greater depth in order to achieve consensus.
ويتعين التعمق في استطﻻع العديد من المسائل الحساسة للتوصل إلى توافق في اﻵراء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
his delegation looked forward to discussing the issue in greater depth during the informal consultations.
وأعرب عن تطلع وفد بلده إلى مناقشة هذه المسألة بمزيد من التعمق خلال المشاورات غير الرسمية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
76. the relationship between international environmental law and humanitarian law should be studied in greater depth.
٧٦ - ينبغي دراسة العﻻقة بين القانون البيئي الدولي والقانون اﻹنساني الدولي بمزيد من التعمق.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the reasons for women's low level of political participation should be analysed in greater depth.
25 - وينبغي أن تحلل أسباب انخفاض معدل مشاركة المرأة في الحياة السياسية بمزيد من العمق.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
the two working groups' work enabled the participants to examine the aforementioned key issues in greater depth.
64- ومكّن الفريقان العاملان المشاركين من النظر في القضايا الرئيسية المشار إليها أعلاه بتعمق أكبر.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
:: examine in greater depth recent changes, especially in relation to qualification for inclusion or graduation;
:: دراسة التغيرات الحديثــــة بتعمق أكبر، ولا سيما فيما يتعلق بأهلية هذا البلد أو ذاك لإدراجه في القائمة أو رفع اسمه منها؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: