From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and, in many cases, hire them.
وفي العديد من الحالات، يستأجرهم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
in many cases this may be true.
وقد يصدق هذا في حاﻻت كثيرة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in many cases you may be right.
فى العديد من الحالات أنت محق
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
in many cases, people were burned.
وفي العديد من الحالات، أُضرمت النار في بعض الأشخاص.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in many cases, the situation had worsened.
بل إن الوضع ازداد سوءاً في حالات عديدة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
in many cases, large disparities persist.”
وﻻ تزال توجد في حاﻻت عديدة أوجه تباين كثيرة ".
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in many cases, the new language versions have
وفي كثير من الحالات، أتاحت النصوص اللغوية الجديدة فرصاً لنشر هذا الكتيب رسمياً من جانب البرلمانات الوطنية لزيادة فهم الحماية الدولية التي تمنح للاجئين.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
in many cases, what is needed is expertise.
وفي كثير من الحالات، يكون المطلوب توافر الخبرة.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
107. in many cases, controls were also lacking.
107- وفي العديد من الحالات، كان هناك أيضاً افتقار إلى عمليات مراقبة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
in many cases these fears are well founded.
وكثيرا ما يكون لهذا الخوف مبررات صحيحة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
in many cases, journalists were arrested and prosecuted.
ففي حالات عديدة، ألقي القبض على صحافيين وحوكموا.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
in many cases, ±20% of precision is enough.
في كثير من الحالات، تكفي الدقة ±20٪.
Last Update: 2022-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:
kuwaiti companies have in many cases resumed business.
واستأنفت الشركات الكويتية في العديد من الحالات أعمالها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 6
Quality:
in many cases, bilateral creditors have cancelled loans.
ففي العديد من الحالات، قام الدائنون الثنائيون بإلغاء الديون.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
however, in many cases, petty crimes are excluded.
ولكنَّ المخالفات البسيطة تُستبعد في العديد من الحالات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in many cases this meant continued inequality and exploitation.
وفي حاﻻت عديدة كان ذلك يعني استمرار الﻻمساواة واﻻستغﻻل.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in many cases, victims were severely and repeatedly beaten.
وفي حالات عديدة تعرض المجني عليهم لضرب مبرح مرات عدة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
in many cases unicef contributes to these national programmes.
وساهمت اليونيسيف في حالات عديدة في تلك البرامج الوطنية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in many cases, natural resources have helped drive conflicts.
وشكلت الموارد الطبيعة عوامل مساعدة لنشوب النزاعات في حالات كثيرة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
in many cases, this investment comes from other developing countries.
ويأتي هذا الاستثمار في أحيان كثيرة من بلدان نامية أخرى.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: