From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
they talk in such a way...
. .. انهم يتكلمون بطريقة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
♪ and in such a way that
وفىهذهالحاله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you read it in such a way
تقرأها بطريقة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
not in such a way, my love.
ليس هكذا يا عزيزتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
being exposed in such a way?
أن تتعري بتلك الطريقة؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
in such a way as to delete all the significant findings.
في مثل هذا الطريق بالنسبة إلى يحذف كلّ النتائج الهامّة.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
conducted in such a way as to ensure we always get an answer.
بحيث نضمن دوماً حصولنا على جواب
Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:
the text should be redrafted in such a way as to correct that shortcoming.
فينبغي أن تعاد صياغة النص وبما يحقق تصويب هذا القصور.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
work is scheduled in such a way as to ensure that no convict remains idle.
ينظم العمل بصورة لا تسمح لمحكوم ما بالبطالة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
accordingly, electronic messaging must be used in such a way as to prevent duplication.
وتبعا لذلك يتعين استخدام البيانات اﻻلكترونية بطريقة تمنع وقوع اﻻزدواجية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the expert meeting has been structured in such a way as to foster a dialogue.
لقد نظم هذا اﻻجتماع على نحو يشجع الحوار.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the exercise would be carried out in such a way as to preserve institutional memory.
وسيتم تنفيذ هذه العملية بطريقة تحفظ الذاكرة المؤسسية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the transport unit shall be constructed in such a way as to prevent the loss of contents.
وتبنى وحدة النقل على نحو يحول دون فقدان المحتويات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the fight against terrorists should not be conducted in such a way as to win them allies.
فالحرب ضد الإرهابيين لا ينبغي شنها بطريقة قد تفضي إلى أن يكسبوا لهم حلفاء.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
in some cases, indicators are defined in such a way as to be devoid of operational value.
وفي بعض الحالات، تُحدَّد المؤشرات بطريقة تجعلها تفتقر إلى أي قيمة عملية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
this means that schools need to equip their pupils in such a way as to combat discrimination.
وهذا يعني أن المدارس بحاجة إلى إعداد الطلاب بشكل يمكنهم من مكافحة التمييز.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
how can repatriation be managed in such a way as to support wider peace-building processes?
● فكيف يمكن أن تجرى عمليات إعادة التوطين بطريقة تكفل دعم عمليات بناء السﻻم على نطاق أوسع؟
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
57. aid should be designed in such a way as to avoid crowding out or distorting domestic financing.
57 - وينبغي تخصيص المعونة بطريقة لا يتم فيها استبعاد التمويل المحلي أو صرفه عن الغاية التي خصص لأجلها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
an inadequate definition would permit companies to structure themselves in such a way as to circumvent the definition.
ذلك أن أي تعريف لا يفي بالغرض سيسمح لهذه الشركات بأن تنظم هياكلها على نحو يضعها خارج طائلة هذا التعريف.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
when completed, this site should be utilized in such a way as to facilitate a one-stop control system.
وينبغي أن يُستخدم هذا الموقع، عند الانتهاء من بنائه، على نحو ييسّر نظام مراقبة من مكان واحد.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: