From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
inadequately
غير كافي, غير مرضي
Last Update: 2018-04-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
not stated or inadequately
أعمال غير مذكورة أو
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
not stated/inadequately described
لم تذكر/وصفت بما لا يكفي
the infrastructure is inadequately developed.
14- إن الهياكل الأساسية غير متطورة بما فيه الكفاية.
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Drkhateeb
- inadequately qualified young workers
- الشبان ذوو الكفاءات المحدودة؛
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Drkhateeb
the court was also inadequately resourced.
كما أن المحكمة لم تحصل على الموارد الكافية.
other non—theistic inadequately described
ﻻ يتوافر وصف كاف لهم
then how could you investigate this inadequately?
ولكن التحقيق الذي قمت به غير مجدي بتاتا
Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Drkhateeb
over 1 billion people are inadequately housed.
وهناك نحو مليار من الأشخاص يعيشون في مسكن غير لائق.
property accountability, therefore, was inadequately established.
لذا فإن كيفية المساءلة بشأن الممتلكات لم تحدد بطريقة كافية.
Last Update: 2016-12-01 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Drkhateeb
yet, this also remains an inadequately addressed challenge.
ومع ذلك، فلم تتسن حتى الآن مواجهة هذا التحدي بالقدر الكافي.
the municipalities are functioning inadequately or not at all ".
أما المجالس البلدية فإنها تعمل بدرجة غير كافية أو لا تعمل على الإطلاق ".
Last Update: 2016-12-02 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: DrkhateebWarning: Contains invisible HTML formatting
the number of individuals and families currently inadequately housed
عدد الأشخاص والعائلات التي لا تتمتع بمسكن لائق في الوقت الحاضر
also, gender issues had been inadequately addressed by the mdgs.
وفضلاً عن ذلك، فإن الأهداف الإنمائية للألفية لم تتناول القضايا الجنسانية على النحو الملائم.
gender issues are still being inadequately addressed, however.
وما برحت القضايا الجنسانية تعالج بصورة غير وافية بالغرض.
Last Update: 2016-12-02 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: Drkhateeb
(c) production of unmarked or inadequately marked weapons;
(ج) إنتاج أسلحة لا تحمل علامات أو تحمل علامات غير كافية؛
incentives for developing and disbursing new technologies have been inadequately developed.
ظ„ظ… ظٹطھظ… ط¨ط¹ط¯ طھط·ظˆظٹط± طظˆط§ظپط² طھط·ظˆظٹط± ظˆطھظˆط²ظٹط¹ ط§ظ„طھظƒظ†ظˆظ„ظˆط¬ظٹط§طھ ط§ظ„طط¯ظٹط«ط© ط¨ط´ظƒظ„ ظƒط§ظپظچ.
Last Update: 2018-07-23 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Drkhateeb
however, the model of global service provision is inadequately articulated.
بيد أن نموذج تقديم الخدمات العالمية غير موَصَّف على نحو صحيح.
municipalities, however, generally remained inadequately engaged in standards implementation.
غير أن البلديات ظلت في العموم دون المستوى المطلوب من تنفيذ المعايير.
however, much of it remains largely unrecognized, underutilized and inadequately shared.
بيد أن قدرا كبيرا من هذه القدرة التكنولوجية ما زال الى حد كبير غير معترف به وغير مستغل وﻻ يتم تقاسمه على نحو واف.