From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geographical location (rural or urban);
:: الموقع الجغرافي (ريفي أم حضري)؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- what is your primary goal?
ما هو هدفك الاساسى؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
what is your primary objective?
! ما هدفك الأساسي؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:
and koothrappali is your primary friend,
بالنظر إلى أن (لينورد) صديق الثانوي
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
as discussed, you will close range. this is your primary.
وبعدما تنفردين بالهدف، كما تناقشنا عليكِ أن تكونِ على مدى قريب منه
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
for those who work in the rural or urban informal sectors, little unemployment protection exists.
وبالنسبة للذين يعملون في القطاعات الريفية أو القطاعات الحضرية غير الرسمية، لا يكاد يتوافر سوى حماية ضئيلة ضد البطالة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
other aspects include the residential neighborhood, if rural or urban one, and personal beliefs.
زد إلى ذلك جوانب أخرى من بينها مكان الإقامة، إن كان في المناطق الحضرية أو الريفية، والمعتقدات الشخصية.
Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:
361. based on the size of a locality, the population residing therein can be classified as rural or urban.
٣٦١ - يمكن تصنيف منطقة سكنية ما، ريفية أو حضرية، وفقا لحجمها ولعدد سكانها.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the way responsibilities for raising children are allocated does not depend on whether the family resides in a rural or urban environment.
والطريقة التي توزع بها المسؤوليات عن تربية اﻷطفال ﻻ تتوقف على ما إذا كانت اﻷسرة تقيم في بيئة ريفية أو حضرية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the range and quality of care provided to the patient varies widely depending on the hospital, the staff and whether the hospital is in the rural or urban area.
ويختلف نطاق الرعاية المتوفرة للمريضة ونوعيتها بدرجة كبيرة وفقا للمستشفى والموظفين ووجود المستشفى في منطقة ريفية أو حضرية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
data would be disaggregated by relevant vulnerable groups including internally displaced populations, indigenous peoples, and rural or urban residence.
ويمكن تصنيف البيانات بحسب الفئات الضعيفة ذات الصلة، بما في ذلك التجمعات السكانية للمشردين داخليا، والشعوب الأصلية، وأماكن الإقامة الريفية/الحضرية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(d) collect data on domestic workers, disaggregated by sex, age and areas of origin (rural or urban);
(د) جمع البيانات عن المشتغلين بالخدمة المنزلية بحيث تكون مصنفة حسب الجنس والسن ومنطقة المنشأ (المناطق الريفية أو الحضرية)؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
despite gains made in turkey, educational attainment rates for women and the girl child have remained lower than for men and vary by region and rural or urban residence.
ورغم المكاسب التي تحققت في تركيا، ظلت معدلات التحصيل الدراسي للمرأة والفتاة أقل من مثيلاتها بالنسبة للرجل، كما أنها تتباين حسب المنطقة وحسبما إذا كان الإقامة في الريف أو في المدن.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
in the case of children with special needs, a rural or urban local government provides the conditions for their development and care in adaptation groups together with other children.
682- وفي حال الأطفال ذوي الحاجات الخاصة، توفر الحكومة الريفية أو الحضرية شروط تنميتهم ورعايتهم في مجموعات للتكيف بصحبة أطفال آخرين.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
according to the standard rules, persons with disabilities, whether in rural or urban areas, must have equal opportunities for productive and gainful employment in the labour market.
22- ووفقاً للقواعد الموحدة، ينبغي أن يتمتع المعوقون، سواء في المناطق الريفية أو في المناطق الحضرية، بالمساواة في فرص العمل المنتج والمربح في سوق العمل(21).
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 7
Quality:
water and sanitation activities are being supported in all luxembourg's partner countries, most frequently as a component of a broader programme of integrated rural or urban development.
وهناك أنشطة في مجال المياه والمرافق الصحية بجميع البلدان الشريكة لبرنامج لكسمبرغ للتعاون وكثيرا ما تشكل عنصرا من عناصر برنامج أوسع نطاقا للتنمية الريفية أو الحضرية المتكاملة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
promote shift from care and maintenance to solution-orientated assistance for angolan refugees in namibia. attainment of self-sufficiency in rural or urban settings in namibia.
• تشجيع التحول من رعاية وإعالة اللاجئين الأنغوليين في ناميبيا إلى مدهم • تحقيق الاكتفاء الذاتي في الوسط الريفي أو الحضري في ناميبيا.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
in developing country contexts, the great majority of the population stands outside formal systems of social protection, being engaged in various forms of rural or urban self-employment.
52 - وفي سياقات البلدان النامية تقع الغالبية العظمى من السكان خارج النظم الرسمية للحماية الاجتماعية، بسبب اشتغالهم في مختلف أشكال الأعمال الحرة الريفية والحضرية.
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
22. joint multi-purpose programmes of integrated rural or urban development and poverty eradication are sometimes promoted as umbrella initiatives, which are then implemented through more specific subprogrammes or projects.
٢٢ - وأحياناً ما يتم النهوض بالبرامج المشتركة المتعددة اﻷغراض للتنمية الريفية والحضرية المتكاملة والقضاء على الفقر بوصفها مبادرات عامة يجري تنفيذها من خﻻل برامج فرعية أو مشاريع أكثر تحديداً.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
whether rural or urban, men or women -- migrants are usually looking for something better -- a well-paying job and a lifestyle conducive to self-fulfilment.
وسواء كان المهاجرون من أهل الريف أو الحضر، رجالا أو نساء، فهم عادة يبحثون عن شيء أفضل: وظيفة ذات أجر مجزٍ وأسلوب حياة يؤدي إلى تحقيق الذات.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality: