Results for it is paramount that translation from English to Arabic

English

Translate

it is paramount that

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

it is paramount.

Arabic

إنّه أمرٌ أساسيّ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is therefore paramount that the crisis be addressed now.

Arabic

ولذلك من الأهمية القصوى أن تتم الآن معالجة الأزمة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is therefore paramount that the gm fulfil this role substantially and proactively.

Arabic

فمن اﻷهمية بمكان، بالتالي، أن تضطلع اﻵلية العالمية بهذا الدور بصورة جوهرية وعلى أساس القيام بمبادرات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is paramount that israel and the palestinian authority resume a constructive dialogue.

Arabic

ومما له بالغ الأهمية أن تستأنف إسرائيل والسلطة الفلسطينية حوارا بناء.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is paramount that such a global approach recognize the central role of the united nations.

Arabic

ومن المهم للغاية أن يقر هذا النهج العالمي بالدور المركزي للأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

123. it is paramount that the court, as a judicial body, exercise its mandate in full independence.

Arabic

123 - ومن الأهمية بمكان أن تمارس المحكمة، كهيئة قضائية، ولايتها في استقلال تام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is therefore paramount that they persevere in their efforts towards further normalization, reconstruction and reconciliation.

Arabic

ولذا فمن الأهمية القصوى أن يثابر هؤﻻء في جهودهم من أجل تحقيق المزيد من التطبيع والتعمير والمصالحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is paramount that the security council address the issue of the scope of the monitoring and reporting mechanism.

Arabic

ومن الأهمية بمكان أن يعالج مجلس الأمن مسألة نطاق آلية الرصد والإبلاغ.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but to attain this objective it is paramount that palestine have a territory that enables it to exist as a state.

Arabic

ولكن لبلوغ هذا الهدف، من الأساسي أن تكون لفلسطين أرض تمكّنها من الوجود كدولة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it was paramount that the department should make the most strategic and efficient use of available resources.

Arabic

إن من الرئيسي أن تقوم الإدارة بالاستخدام الأكثر كفاءة واستراتيجية للموارد المتاحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

at a time when the world is haunted by the spectre of terrorism, it is paramount that europe remain stable and peaceful.

Arabic

وفي الوقت الذي يخيم فيه شبح الإرهاب على العالم، فإن من الأهمية بمكان أن تظل أوروبا مستقلة وسلمية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is paramount that the various palestinian factions put the national interests and aspirations of the palestinian people ahead of any partisan concerns.

Arabic

ومن الأهمية بمكان أن تضع الفصائل الفلسطينية المختلفة المصالح الوطنية وتطلعات الشعب الفلسطيني قبل أية اهتمامات حزبية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is paramount that government authorities review the recommendations and introduce the proposed revisions to the law to parliament for its approval as soon as possible.

Arabic

ومن الأهمية بمكان أن تسارع السلطات الحكومية إلى استعراض تلك التوصيات وعرض التنقيحات المقترح إدخالها على القانون على البرلمان لاعتمادها في أقرب وقت ممكن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is paramount that this groundwork be sustained and further built upon in order to continue to maintain the required balance at headquarters and in the field.

Arabic

ومن الأهمية بمكان المحافظة على هذا الأساس ومواصلة الاستناد إليه، من أجل مواصلة الحفاظ على التوازن المطلوب في المقر وفي الميدان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is paramount that the security council be perceived as a body of unquestioned credibility and legitimacy in order for it to be able to properly exert its authority.

Arabic

من الأهمية بمكان أن يُنظر إلى مجلس الأمن باعتباره هيئة تتمتع بمصداقية وشرعية لا شك فيهما حتى يكون قادرا على ممارسة سلطته على النحو الواجب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is paramount that the pnc develop its own internal mechanisms of oversight and accountability if it is ever to earn the trust and respect of the salvadoran citizens it was created to protect.

Arabic

ومن الأهمية الفائقة أن تطور الشرطة المدنية الوطنية آلياتها الداخلية الخاصة بها للإشراف والمساءلة إن كان لها أن تحظى بالثقة والاحترام لدى مواطني السلفادور الذين أنشئت لحمايتهم.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

pending the entry into force of the treaty, it is paramount that the moratorium on nuclear-test explosions or explosions of any other nuclear device be maintained.

Arabic

وفي انتظار بدء نفاذ المعاهدة، مما له أهمية قصوى الحفاظ على الوقف الاختياري للتجارب النووية أو أي تفجيرات لأجهزة نووية أخرى.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is paramount that the parties now show seriousness and commitment and enter the negotiation process well prepared and in earnest so as to reach a final negotiated settlement to the conflict as soon as possible.

Arabic

ومن المهم للغاية أن يبدي الأطراف الآن جدية والتزاماً وأن يباشروا عملية التفاوض باستعداد تام وبجدية تسمح لهم بالتوصل في أسرع وقت ممكن إلى تسوية نهائية للصراع عن طريق التفاوض.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is paramount that the outcomes from mauritius be refined and focused on translating the oft-quoted special case of small island developing states into firm and timely support and global implementation.

Arabic

ومما له أهمية بالغة تنقيح النتائج التي تحرز في موريشيوس وتركيزها على ترجمة الحالة الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية، التي كثيرا ما يستشهد بها إلى دعم قوي ومؤات وتنفيذ عالمي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it is paramount that the department provide a comprehensive set of parameters for physical security assessment, planning and design to the designated officials, in particular at high-risk locations of the peacekeeping missions.

Arabic

ومن الأهمية بمكان أن توفر الشعبة مجموعة شاملة من المعايير لإجراء عمليات تقييم الأمن المادي والتخطيط لها وتصميمها، ولا سيما للمسؤولين المكلفين بالأمن في المواقع المعرّضة لمخاطر كبيرة من بعثات حفظ السلام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,798,500,228 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK