Results for it is widely known that translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

it is widely known that

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

it is known that

Arabic

انه معروف ان, الناس مدركين ان

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this is widely known.

Arabic

هذا أمر معروف للغاية.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is widely distributed.

Arabic

ويبلغ عمر النصف للترايكلورفون في بلازما الإنسان زهاء ساعتين، وتنتشر هذه المادة بشكل واسع النطاق.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is widely known that he did not tolerate injustice in any form.

Arabic

ومن المعروف على نطاق واسع أنه لم يتحمّل الإجحاف بأي شكل كان.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it was widely known that the falun gung was a cult.

Arabic

وأشارت إلى أنه من المعروف على نطاق واسع أن الفالون غونغ هي عبادة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is widely known and generally accepted that prevention is better than cure.

Arabic

من الشائع المعروف أن الوقاية خير من العﻻج.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is widely known the arab council took power in my name.

Arabic

من المعروف ان المجلس العربى يستمد قوته من اسمى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the smuggling, at jamaica inn, is widely known.

Arabic

"تهريب البضائع في "نُزل جامايكا أمر معروف بشدة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it may not be widely known that fidel is a very cultured man.

Arabic

ربما لم يكن معروفًا على نطاق واسع أن فيدل رجل مثقف.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

however, it is widely known that nothing of this kind practically exists in albania.

Arabic

وﻻ يخفى على أحد أن شيئا من هذا ﻻ يكاد يوجد في ألبانيا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is not widely known that women earn a lower salary than men for the same work.

Arabic

125- وليس معروفاً على نطاق واسع أن المرأة تتقاضى أجراً أدنى من ذلك الذي يتقاضاه الرجل عن نفس العمل.

Last Update: 2017-04-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

in addition, it is widely known that choi young is one who has slayed many lives.

Arabic

. بالأضافة أنه من المعروف ان تشوي يونج هو الشخص الذي قتل الكثيرين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is becoming widely known that breastfeeding can transmit the hiv virus from mother to child.

Arabic

61 - ومما أصبح متعارفا عليه على نطاق واسع أن الأم قد تنقل عدوى الفيروس إلى وليدها عن طريق الرضاعة الثديية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is widely known that the macedonian population is a hard-working, healthy and educated one.

Arabic

ومن المعروف على نطاق واسع أن سكان مقدونيا يعملون بجد وهم أصحاء ومتعلمون.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

mr. nziratimana is widely known to harbour pro-frf views.

Arabic

ومن المعروف على نطاق واسع أنَّ السيد نزيراتيمانا يُضمر وجهات نظر مؤيدة للقوات الجمهورية الاتحادية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is not widely known that cuban artists are prohibited from receiving payment for their performances in this country.

Arabic

وليس معروفا على نطاق واسع أنه يحظر على الفنانين الكوبيين تلقي أموالا لقاء عروضهم في هذا البلد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is widely known that the situation is one of a dire humanitarian crisis that only continues to worsen with each passing day.

Arabic

ومن المعروف على نطاق واسع أن هذه الحالة هي حالة أزمة إنسانية عنيفة وهي تزداد سوءاً يوماً بعد يوم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is widely known that guinea-bissau has just overcome the gravest crisis the country has experienced in its recent history.

Arabic

من المعروف على نطاق واسع أن غينيا - بيساو تغلبت أخيرا على أخطر الأزمات التي مرت بها البلاد في تاريخها الحديث.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is widely known that erw kill and injure large numbers of civilians, prevent the cultivation of farmland and hinder post conflict reconstruction.

Arabic

فمن المعروف على نطاق واسع أن المتفجرات من مخلفات الحرب تقتل وتؤذي أعداداً كبيرة من المدنيين وتحول دون زراعة الأراضي الزراعية وتعوق عمليات الإعمار بعد انتهاء المنازعات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it is widely known that albania's problems with greece are caused exactly by its denial of the rights of the numerous greek minority.

Arabic

ومن المعروف على نطاق واسع أن مشاكل ألبانيا مع اليونان ناجمة تماما عن انكارها لحقوق اﻷقلية اليونانية الكبيرة العدد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,748,149,430 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK