Results for jerubbaal, jerubbaal translation from English to Arabic

English

Translate

jerubbaal, jerubbaal

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

and jerubbaal the son of joash went and dwelt in his own house.

Arabic

وذهب يربعل بن يوآش واقام في بيته.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

therefore on that day he called him jerubbaal, saying, let baal plead against him, because he hath thrown down his altar.

Arabic

فدعاه في ذلك اليوم يربعل قائلا ليقاتله البعل لانه هدم مذبحه

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

neither shewed they kindness to the house of jerubbaal, namely, gideon, according to all the goodness which he had shewed unto israel.

Arabic

ولم يعملوا معروفا مع بيت يربعل جدعون نظير كل الخير الذي عمل مع اسرائيل

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and the lord sent jerubbaal, and bedan, and jephthah, and samuel, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe.

Arabic

فارسل الرب يربعل وبدان ويفتاح وصموئيل وانقذكم من يد اعدائكم الذين حولكم فسكنتم آمنين.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if ye then have dealt truly and sincerely with jerubbaal and with his house this day, then rejoice ye in abimelech, and let him also rejoice in you:

Arabic

فان كنتم قد عملتم بالحق والصحة مع يربعل ومع بيته في هذا اليوم فافرحوا انتم بابيمالك وليفرح هو ايضا بكم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the evil of the men of shechem did god render upon their heads: and upon them came the curse of jotham the son of jerubbaal.

Arabic

وكل شر اهل شكيم رده الله على رؤوسهم. وأتت عليهم لعنة يوثام بن يربعل

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now therefore, if ye have done truly and sincerely, in that ye have made abimelech king, and if ye have dealt well with jerubbaal and his house, and have done unto him according to the deserving of his hands;

Arabic

فالآن ان كنتم قد عملتم بالحق والصحة اذ جعلتم ابيمالك ملكا وان كنتم قد فعلتم خيرا مع يربعل ومع بيته وان كنتم قد فعلتم له حسب عمل يديه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and abimelech the son of jerubbaal went to shechem unto his mother's brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mother's father, saying,

Arabic

وذهب ابيمالك بن يربعل الى شكيم الى اخوة امه وكلمهم وجميع عشيرة بيت ابي امه قائلا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

speak, i pray you, in the ears of all the men of shechem, whether is better for you, either that all the sons of jerubbaal, which are threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that i am your bone and your flesh.

Arabic

تكلموا الآن في آذان جميع اهل شكيم. ايما هو خير لكم. أأن يتسلط عليكم سبعون رجلا جميع بني يربعل ام ان يتسلط عليكم رجل واحد. واذكروا اني انا عظمكم ولحمكم.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and gaal the son of ebed said, who is abimelech, and who is shechem, that we should serve him? is not he the son of jerubbaal? and zebul his officer? serve the men of hamor the father of shechem: for why should we serve him?

Arabic

فقال جعل بن عابد من هو ابيمالك ومن هو شكيم حتى نخدمه. أما هو ابن يربعل وزبول وكيله. اخدموا رجال حمور ابي شكيم. فلماذا نخدمه نحن.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,873,908,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK