From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at the same time, the aggressors again breached the ceasefire agreement by attacking our positions at twite, kabwe and tuntula.
وانتهك المعتدون في الوقت نفسه اتفاق وقف اطلاق النار بالهجوم على مواقعنا في تويت، وكابوي، وتونتولا.
he said that the zambian police had instigated an investigation and that nungu sassasali, the commanding officer at kabwe, was suspended.
وقال إن الشرطة الزامبية قد فتحت تحقيقاً في الموضوع وأنه جرى وقف نونغو ساسالي الضابط لذي كان قائداً لأفراد الشرطة في حادثة كابوي.
at a roundabout at the outskirts of kabwe, a police vehicle whose registration number and driver have been identified attempted to block the path of the car.
وعند طريق ملتو في ضواحي كابوي، حاولت سيارة شرطة، حدد رقم تسجيلها وسائقها، سد الطريق أمام السيارة.
2.8 according to the human rights watch report, president chiluba on 26 august 1997, denied that the kabwe shooting was a statesponsored assassination plot.
2-8 ووفقاً لتقرير منظمة رصد حقوق الإنسان، أنكر الرئيس تشيلوبا في 26 آب/أغسطس 1997 أن عملية إطلاق النار في كابوي كانت مؤامرة اغتيال بإيعاز من الدولة.
the report refers to the znbc radio, stating that on 28 august, president chiluba said the government would not apologize over the kabwe shooting as it could not be held responsible for it.
ويشير التقرير إلى إذاعة زامبيا، التي ذكرت أن الرئيس تشيلوبا قال في 28 آب/أغسطس إن الحكومة لن تعتذر عن حادثة إطلاق النار في كابوي لأنها لا يمكن أن تعتبر مسؤولة عنها.
this report, which is based on evidence taken from persons directly concerned in the incident, shows that the car in which the author was travelling, had left the centre of kabwe.
ويستند هذا التقرير إلى أقوال شهود، أخذت من أشخاص معنيين مباشرة بالحادث، إن السيارة التي كان يركبها صاحب البلاغ كانت قد غادرت وسط مدينة كابوي.
he was hospitalized at kabwe general hospital. despite several requests, the hospital refused to transfer mr. chiti to lusaka where all the author's children had stayed.
ورغم الطلبات المتعددة التي قدمتها، رفضت المستشفى نقل السيد تشيتي إلى لوساكا حيث يقيم جميع أبناء صاحبة البلاغ.
1. the author of the communication is mr. munguwambuto kabwe peter mwamba, a zambian national, born in 1956, who is currently on death row waiting for his case to be reviewed on appeal by the supreme court of zambia.
1- صاحب البلاغ هو السيد مونغوامبوتو كابوي بيتر موامبا، وهو مواطن زامبي وُلد في عام 1956، وهو حالياً في جناح المحكوم عليهم بالإعدام ريثما تعيد المحكمة العليا لزامبيا النظر في قضيته بناء على طلب استئناف.
- as resident magistrate based at kabwe, central province of zambia, i was in charge of all professional staff (magistrates and local court justices), including all administrative support staff in the province.
- كنت، بصفتي قاضية مقيمة في كابوي، المحافظة الوسطي لزامبيا، مسؤولة عن كل الموظفين الفنيين (القضاة وقضاة المحاكم المحلية)، بما في ذلك كل موظفي الدعم الإداري في المحافظة.