Results for less explicit translation from English to Arabic

English

Translate

less explicit

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

explicit

Arabic

واضح

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 3
Quality:

English

explicit permission

Arabic

إذن صريح

Last Update: 2022-11-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

explicit, translated

Arabic

مشروح

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how very explicit!

Arabic

كمهوواضحجداً!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they're a little less... explicit.

Arabic

هم أقل بعض الشيء... وضوحاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

explicit shit. fantasies.

Arabic

الهراء الواضح, الخيالات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

explicit interface implementation

Arabic

تنفيذ واجهة صريح

Last Update: 2022-10-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

terrorist profiling also occurs in less explicit forms.

Arabic

ويتجلى تنميط الإرهابيين أيضاً في أشكال أقل وضوحاً.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

even less common are explicit policies, procedures or guidelines for such personnel.

Arabic

كما ان وجود السياسات العامة أو اﻻجراءات أو المبادىء التوجيهية الصريحة الخاصة بهذه الفئات من العاملين تعتبر أقل شيوعا من البرامج والترتيبات المذكورة .

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this may suggest that the discretionary power left to administrative authorities tends to be narrower, than in other countries which tend to be less explicit in their published laws and implementing regulations.

Arabic

وقد يدعو ذلك إلى اﻻعتقاد بأن السلطة التقديرية المتروكة للسلطات اﻻدارية تميل إلى أن تكون أضيق مما يترك في البلدان اﻷخرى التي تنزع بدرجة أقل إلى التوضيح في قوانينها ولوائحها التنفيذية المنشورة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but marketers also regularly test users’ emotional reactions to less explicit aspects of their products, from the color of their packaging or their placement in the store to their celebrity spokesperson.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tunisia's concerns regarding the protection of natural resources and the environment have long been more or less explicit and taken into account in the country's economic and social development plans.

Arabic

منذ وقت طويل وشواغل تونس فيما يتعلق بحماية الموارد الطبيعية والبيئة جلية تقريباً وترد في جداول أعمال خطط التنمية الاقتصادية والاجتماعية المختلفة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

several other treaties are slightly less explicit in the precise entry rights conferred upon disaster relief personnel, providing for example that the receiving state shall facilitate the entry into, stay in and departure from its territory of personnel involved in assistance.

Arabic

وجاءت عدة معاهدات أخرى بصيغ أقل صراحة إلى حد ما في تحديد حقوق الدخول المخولة لأفراد الإغاثة في حالات الكوارث، حيث اكتفت بالنص مثلا على أن الدولة المتلقية ''تسهل دخول أفراد ...

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

see also the objection of norway and the less explicit objections of germany and sweden to the tunisian declaration concerning the application of the convention relating to the reduction of statelessness of 1961, ibid., pp. 365-366.

Arabic

انظر أيضا اعتراض النرويج، أو اعتراضات ألمانيا والسويد الأقل صراحة بشأن الإعلان التونسي المتعلق بتطبيق اتفاقيات خفض حالات انعدام الجنسية لعام 1961، المرجع نفسه، الصفحتان 374-375.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the special rapporteur stated that, although less explicit than in the past, the authorities divided people into three categories: those in the elite group, the middle level, and those hostile to the authorities.

Arabic

15- ذكر المقرر الخاص أن السلطات تقسّم الناس إلى ثلاث فئات، مع أن هذا التقسيم لم يعد على نفس القوة من الوضوح كما كان في الماضي: الأشخاص الذين ينتمون إلى النخبة، وفئة المستوى الأوسط، وفئة المعادين للسلطات(39).

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

28. this article draws heavily on article 18 of the universal declaration of human rights of 1948, providing for freedom of religion and - although it is less explicit on this point than the article in the declaration - freedom to change religion.

Arabic

28- تستند هذه المادة استناداً كبيراً إلى المادة 18 من الإعلان العالمي لعام 1948؛ فهي تنص على حرية الدين وعلى حرية تغيير الدين، وإن كان معبراً عنها بصورة أقل وضوحاً مما هي عليه في الإعلان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

accordingly, there was no proof that iraq's invasion and occupation of kuwait was the direct cause of the loss. [secretariat's note: the panel may wish to consider how to address the saudi policy in a less explicit manner.]

Arabic

وعليه لم تكن هناك أية أدلة تثبت أن غزو العراق واحتلاله للكويت كانا سبب الخسارة المباشرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,819,352,086 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK