Results for litigated translation from English to Arabic

English

Translate

litigated

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

litigated

Arabic

دعوى قضائية

Last Update: 2011-05-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

that case was litigated.

Arabic

تلك القضية منتهيه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

otherwise, it will get litigated forever”.

Arabic

وقد ارتكبت الحكومة خطأ من الأخطاء التقليدية الجسيمة - وعليها في ظل هذه الظروف أن تفعل الشيء الصحيح، وإلا ستتعرض للمقاضاة إلى الأبد”.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

29 riq v. cambior, litigated in quebec.

Arabic

() riq ضد كامبيور، جرى التقاضي في كيبيك.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the matter was then litigated before the supreme court of india.

Arabic

ثم عرضت القضية على المحكمة العليا للهند.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

these issues have been litigated for 10 years, and seemingly will continue.

Arabic

ولا تزال هناك خصومات قضائية بشأن هذه المسائل منذ 10 سنوات، وعلى ما يبدو فإن هذا الأمر سيستمر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

moreover, economic, social and cultural components are being litigated as well.

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، يجري التقاضي أمام المحاكم أيضا بشأن العناصر الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

these issues are fully and publicly debated and litigated in the united states.

Arabic

these issues are fully and publicly debated and litigated in the united states.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the amnesty acts have been highly contentious and have been litigated before the court of appeal.

Arabic

وأثار القانونان جدلاً واسعاً، وكانا محل منازعات قضائية أمام محكمة الاستئناف.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

:: reviewed and litigated decisions of the commission on human rights and administrative justice in high court

Arabic

:: استعراض قرارات لجنة حقوق الإنسان والعدالة الإدارية في المحكمة العليا والترافع بشأنها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

33. alleged violations of the enjoyment of the right to education are normally litigated in national courts.

Arabic

33- إن دعاوى الانتهاكات المزعومة للتمتع بالحق في التعليم عادة ما تُنظر أمام المحاكم الوطنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

61. for instance, providing equal funding to all schools was litigated in the supreme court of kentucky.

Arabic

61- فعلى سبيل المثال، فصلت المحكمة العليا لكنتاكي في قضية بشأن المساواة بين جميع المدارس في التمويل().

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

moreover, economic, social and cultural components are being litigated as well. the special rapporteur's

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، يجري التقاضي أمام المحاكم أيضا بشأن العناصر الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

regarding the united nations special commission of inquiry cases, it is expected that all cases identified for prosecution will be litigated by 2012.

Arabic

وفيما يتعلق بالحالات التي تنظر فيها لجنة التحقيق الخاصة التابعة للأمم المتحدة، يُنتظر بحلول عام 2012 أن تكون إجراءات التقاضي قد تمت في جميع الحالات التي يتقرر تقديمها للمحاكمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

they also claim that there is a denial of justice in their case because they have litigated for more than 30 years in domestic courts without getting any relief.

Arabic

ويدعون أيضاً إساءة تطبيق أحكام العدالة في قضيتهم لأنهم تنازعوا في المحاكم المحلية لما يزيد عن 30 عاماً دون الحصول على أي تعويض.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

English

since then, numerous hearings have been held in relation to a host of pre-trial issues litigated for the first time before the court.

Arabic

ومنذ ذلك الوقت، عقدت العديد من جلسات الاستماع فيما يتصل بمجموعة من المسائل التمهيدية للمحاكمة التي عرضت أمام المحكمة لأول مرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

at the status conference, justice sebutinde ordered the parties to enter into discussions on possible agreed facts, which would not have to be litigated at trial.

Arabic

وفي الجلسة التحضيرية، أمر القاضي سيبوتندي الأطراف بأن تدخل في مناقشات بشأن ما يمكن الاتفاق عليه من وقائع بحيث لا تكون موضع منازعة في المحكمة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

140. it is hard to judge from published data whether managers are effectively implementing "lessons learned " from cases litigated before the tribunal.

Arabic

١٤٠ - ومن الصعب القول، انطلاقا من البيانات المنشورة، ما إذا كان المديرون ينفذون فعليا "الدروس المستفادة " من قضايا المنازعات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

consent decree which allows for a compromise agreement between two parties in environmental litigation over issues that would normally be litigated in court, and other matters that may not necessarily be of issue in court;

Arabic

إصدار مرسوم قبول يتيح عقد اتفاق تسوية بين طرفين في دعوى بيئية حول قضايا يُفصل فيها عادة في المحاكم، ومسائل أخرى قد لا تشكّل بالضرورة قضية يجب عرضها على المحاكم؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

what amounts to compliance with the law is a matter of interpretation, negotiation and frequently argumentation, between business and regulators, their lawyers and, where matters are litigated, the courts.

Arabic

إن ما يرقى إلى الامتثال للقانون هو مسألة تخضع للتفسير والتفاوض والجدل المتكرر بين نشاط الأعمال والمنظِّمين، ومحاميهم والمحاكم في المنازعات().

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
8,768,428,250 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK