Results for local situation translation from English to Arabic

English

Translate

local situation

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the local situation and circumstances

Arabic

الوضع المحلي والظروف المحلية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

depending on the local situation, unicef can:

Arabic

45 - بإمكان اليونيسيف، رهنا بالأوضاع المحلية، القيام بما يلي:

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

indicators on statistical data from host government on local situation

Arabic

المؤشرات بشأن البيانات الإحصائية من الحكومة المضيفة حول الوضع المحلي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

therefore solutions should be adapted to the local situation.

Arabic

ولذلك، ينبغي أن تكون الحلول مكيﱠفة مع الحالة المحلية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c. the gap between the efforts undertaken and the local situation

Arabic

جيم - الفجوة بين الجهود المبذولة والوضع المحلي

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

yes, in finalization of phase ii due to country local situation.

Arabic

نعم، أثناء استكمال المرحلة الثانية بسبب الأوضاع المحلية للبلاد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

these recommendations are general and should be tailored to fit each local situation

Arabic

وهذه التوصيات هي ذات طبيعة عامة وينبغي تكييفها لتتناسب مع كل حالة محلية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the local situation should be carefully considered when providing emergency food or seed aid.

Arabic

93 - وينبغي الإحاطة المتأنية بالأوضاع المحلية لدى تقديم مساعدات طارئة على شكل أغذية أو بذور.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

their staff were familiar with the local situation, which would facilitate preparation of reports.

Arabic

وبالفعل، فإن الموظفين على اطلاع جيد بالحالات المحلية، الأمر الذي يمكن أن ييسر إلى حد كبير جداً إعداد التقارير.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

rather, our efforts should take full account of the specific local situation by ensuring national ownership.

Arabic

وبدلا من ذلك، ينبغي أن تراعي جهودنا الحالة المحلية المعينة مراعاة كاملة، وذلك بكفالة المسؤولية الوطنية.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 3
Quality:

English

59. at the country level, coordination is pursued in various manners in response to the local situation.

Arabic

٥٩ - وعلى الصعيد القطري، يجري التنسيق بمختلف الطرق استجابة للحالة المحلية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

because of their knowledge of the local situation, they are the ideal interlocutors for potential investors and partners.

Arabic

ذلك أن معرفتها بالواقع المحلي يجعل منها محاورا مطلعا للمستثمرين والشركاء المحتملين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

analysis of the national and/or local situation as concerns production and dissemination of data on various problems identified

Arabic

تحليل الوضع الوطني و/أو المحلي في مجال إنتاج وتعميم البيانات المتصلة بمختلف المشاكل الملاحظة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they are often very effective in the peace-building process as well, since they know their local situation best.

Arabic

وهي عادة فعالة جدا في بناء السلام أيضا، حيث أنها خير من يعرف وضعها المحلي.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

at the very least they can keep you informed about the local situation and notify you about recently introduced travel requirements and restrictions.

Arabic

على الأقل يمكنهم إبقاؤك على علم بالوضع المحلي وإبلاغك بمتطلبات وقيود السفر التي تم وضعها مؤخرًا.

Last Update: 2020-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:

English

due to serious financial constraints faced by the centre and prevailing local situation, the centre has been operating in a very limited manner.

Arabic

ونظرا للقيود المالية الخطيرة التي يواجهها المركز واﻷحوال المحلية السائدة، كان المركز يعمل بطريقة محدودة جدا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the selected diseases reflected the local situations of the health services involved.

Arabic

وتترجم الأمراض المختارة الحالات المحلية للخدمات الصحية المعنية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he noted that both programmes were based on flexibility and responded to local situations.

Arabic

ولاحظ أن كلا البرنامجين كانا قائمين على المرونة ويستجيبان لحالتي البلدين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

select four or five local situations from your country’s local context (or the course), and give one situation to each small group.

Arabic

حدد أربع أو خمس مواقف حدثت في السياق المحلي لبلادك (أو الدورة التعليمية)، وخصص لكل مجموعة صغيرة موقفًا واحدًا.

Last Update: 2018-09-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the committee welcomes the information received from local or regional counterparts concerning local situations.

Arabic

وترحِّب اللجنة بالمعلومات الواردة من النظراء المحليين أو الإقليميين فيما يتعلق بالأوضاع المحلية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,891,387,740 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK