Results for médécins translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

médécins

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

médécins sans frontières

Arabic

منظمة أطباء بلا حدود

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

emmanuel tronc, policy and advocacy coordinator, médécins sans frontières, geneva

Arabic

الدكتور ظافر ميرزا، منسق إدارة الصحة العمومية والابتكار والملكية الفكرية، منظمة الصحة العالمية، جنيف

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tido von schoen-angerer, general director of the access campaign to essential medicines, médécins sans frontières, geneva

Arabic

تيدو فون شون - أنغيري، المدير العام لحملة الوصول إلى الأدوية الأساسية، منظمة أطباء بلا حدود، جنيف

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

médécins sans frontières was given assistance for its project to build 700 latrines in the jebel aulia displaced persons' camp, while essential medicines were supplied to national and international non-governmental organizations serving the displaced.

Arabic

ومنحت منظمة أطباء بﻻ حدود مساعدة لمشروعها الرامي الى بناء ٧٠٠ مرحاض في معسكر المشردين في جبل أولياء كما تم تزويد المنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية التي تخدم المشردين باﻷدوية الضرورية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

34. tido vos schoen-angerer and emmanuel tronc from médécins sans frontières, raised several crucial questions that had been previously mentioned, namely, that some states pursued policies that directly undermined access to medicines and were often unwilling (or unable) to provide care of adequate quality; and the fact that the prevalence of diseases in developing and developed countries could change the world's perspective on the importance of access to medicines.

Arabic

34- وأثار تيدو فون شون - أنغيري وايمانويل ترون من منظمة "أطباء بلا حدود " عدداً من المسائل البالغة الأهمية التي سبق طرحها، وهي أن بعض الدول تتبع سياسات تقوض بشكل مباشر فرص الحصول على الأدوية وأن هذه الدول كثيراً ما تكون غير عازمة (أو غير قادرة) على توفير رعاية جيدة، وأن انتشار الأمراض في البلدان النامية والمتقدمة قد يغير وجهة نظر العالم إلى أهمية الحصول على الأدوية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,805,916 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK