Results for mail copies of themselves translation from English to Arabic

English

Translate

mail copies of themselves

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

mail-copies-to

Arabic

ينسخ البريد إلىcollection of article headers

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

be sure of themselves.

Arabic

لقد أظهرت نفسك ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

unsure of themselves?

Arabic

(أريد أفضل)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

& mail-copies-to:

Arabic

بريد إلى: @ action: button change signing key

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

copies of the slaughterhouse contracts themselves were not provided.

Arabic

كما ولم تقدم نسخاً من عقود مسالخ الدواجن.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

yeah, control of themselves.

Arabic

نعم السيطره على أنفسهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

4. photographs of themselves;

Arabic

صور شخصية للمتقدم؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they lose control of themselves

Arabic

"لقد فقدوا السيطرة على أنفسهم"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

they seem very sure of themselves.

Arabic

يبدون واثقون جداً من أنفسهم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they'll take care of themselves.

Arabic

هم سيعتنون بأنفسهم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

exports will take care of themselves.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what do they think of themselves?

Arabic

ماذا يعتقدونَ أنفسهم؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they've lost control of themselves.

Arabic

لقد فقدوا السيطرة على أنفسهم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

every one thinking only of themselves.

Arabic

كلّ شخص منهم تفكيره الوحيد منصب على نفسه.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i mean, people putting out little carbon copies of themselves, going:

Arabic

اعني ان الناس ينجبون نسخاً مشابهة لهم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they're making fools of themselves.

Arabic

انهم يعتقدون أننا حمقى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

... noradulterers,norabusers of themselves with mankind...

Arabic

و الوصوليين و الفاسدين

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

wow, someone's pretty sure of themselves.

Arabic

. واو ، أحدهم واثق بنفسه للغاية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

somehow, carbon-rich molecules began using energy to make crude copies of themselves.

Arabic

بطريقة ما، الجزيئات الغنية بالكربون، بدأت باستخدام كل طاقتها لصنع نسخ مماثلة من نفسها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

they're copies of e-mail correspondence between

Arabic

انهم نسخ من البريد الإلكتروني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,797,280,355 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK