Results for make your statement translation from English to Arabic

English

Translate

make your statement

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

make your final statement.

Arabic

أدلِ بإقراركَ النهائي.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

sign your statement.

Arabic

وقع أقوالك

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

English

here is your statement.

Arabic

هذه أقوالك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

is this your statement?

Arabic

هل هذا بيانك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that's your statement.

Arabic

هذه أقوالك

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that's your statement?

Arabic

-هل هذه شهادتك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

according to your statement..

Arabic

وفقاً لشهادتك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

was your statement untrue?

Arabic

- لا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

counsellor. your statement, sir.

Arabic

أيها المحامي، بيانك يا سيدي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- because of your statement?

Arabic

بسبب أفادتكِ؟ نعم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they're reviewing your statement.

Arabic

إنّهم يراجعون بياناتكِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

you're withdrawing your statement?

Arabic

ستسحبين أقوالك؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that's your statement,right?

Arabic

هذه إفادتك , صحيح ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do you wish to make your statement now, dr. harris?

Arabic

اتريد ان تتحدث الان,دكتور هاريس؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we need to figure out how you want to make your statement.

Arabic

علينا أن نعرف كيف ستدلي بخطابك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that's okay. follow me and make your statement at the police station

Arabic

لابأس,تعالى معى واشهدى بأقوالك فى قسم الشرطة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

my lawyer says you haven't gone to the station to make your statement.

Arabic

يقول محاميي أنك لم تذهب لمركز الشرطة لتدلي بأقوالك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mrs. wendice when you make your statement there may be other police officers present.

Arabic

..." السيدة " وينديس ... عندما تدلين بأقوالك قد يكون هناك ...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we can make your statements on record, okay?

Arabic

يمكننا حينها تسجيل كلماتك, اتفقنا؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

when you reach the press, make your statement about job numbers, then... the first question goes to julia.

Arabic

أووو أهلا ايها الطفل الصغير حين تتواصلين مع الصحافة اصنعي تصريحك عن وظيفة الأرقام

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,927,579,505 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK