Results for matching between upparcase and low... translation from English to Arabic

English

Translate

matching between upparcase and lowercase

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

this also ensures the matching between the enterprise and the women's needs, besides changing the approach and eradicating cultural stereotypes.

Arabic

كما تكفل هذه المنهجية المواءمة بين المؤسسة واحتياجات المرأة، بالإضافة إلى تغيير النهج والقضاء على التنميطات الثقافية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

many responses focused on promoting better matching between job opportunities and the available workforce, including through promoting gender equality and combating discrimination.

Arabic

وركزت ردود كثيرة على تعزيز مواءمة أفضل بين فرص العمل واليد العاملة المتاحة وذلك من خلال تشجيع المساواة بين الجنسين ومكافحة التمييز.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

85. unops informed the board that the errors were a result of a lack of system validation checks of the donor identification number and the challenges in matching between the fund codes and donor codes.

Arabic

85 - وأبلغ المكتب المجلس بأن الأخطاء كانت نتيجة لعدم وجود آلية في النظام للتحقق من صحة أرقام التعريف بالجهات المانحة ومن مطابقة رموز الصناديق برموز الجهات المانحة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the entity shall provide technical assistance to developing countries in identifying needs and financial resources, enhancing the quality of developing country finance proposals, and helping to facilitate the matching between needs and financial resources.

Arabic

ويقدم الكيان المساعدة التقنية للبلدان النامية لتحديد الاحتياجات والموارد المالية، وتعزيز نوعية اقتراحات التمويل المقدمة من البلدان النامية، والمساعدة في تيسير المطابقة بين الاحتياجات والموارد المالية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

furthermore, there is a risk that duplicate payment may be made as a result of not having three-way matching between the goods-received voucher, purchase voucher and purchase order.

Arabic

وعلاوة على ذلك، يُخشى من احتمال حدوث ازدواج في المدفوعات نتيجة لعدم وجود مضاهاة ثلاثية بين قسيمة استلام السلع، وقسيمة الشراء، وأمر الشراء.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

matching between non-profit and private sector entities, the entry into public-private sector partnership activities and subsequent activities should take place only within the framework of united nations rules and regulations.

Arabic

`9` أن تكون المزاوجة بين اليكانات التي لا تستهدف الربح وكيانات القطاع الخاص المناظرة أو أنشطة الدخول في شراكة بين القطاعين العام والخاص وما يعقبها من أنشطة إلا في إطار قواعد وأنظمة الأمم المتحدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

English

given the growing gap between the level of requirements and the level of resources available and their quality (skills and expertise of staff), there is a need for more flexible allocation of resources and a better matching between skills and priority areas.

Arabic

وبالنظر إلى الهوة المتزايدة بين مستوى اﻻحتياجات ومستوى الموارد المتوفرة ونوعيتها )المهارات والخبرات المتوفرة لدى الموظفين(، توجد حاجة إلى زيادة المرونة في تخصيص الموارد وإلى تحسين اﻻتساق بين المهارات والمجاﻻت ذات اﻷولوية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the swedish public employment service is already tasked with working to strengthen the individual's competitiveness, to work for matching between job applicants and work, as well as to compensate for the reduced working capacity of persons with disabilities, who belong to a prioritised target group.

Arabic

وقد سبق وأن كُلفت دائرة وظائف القطاع العام السويدية بالعمل على تعزيز القدرة التنافسية للأفراد، وعلى المطابقة بين مؤهلات طالبي العمل والعمل في حد ذاته، وأيضاً التعويض عن انخفاض القدرة على العمل بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة الذين ينتمون إلى الفئة المستهدفة ذات الأولوية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

parameter start_num specifies the character at which to start the search. the first character is character number 1. if start_num is omitted, it is assumed to be 1. search does not distinguish between uppercase and lowercase letters.

Arabic

المعامل رقم_ البدء يحدد المحرف الذي سيبدأ عنده البحث. المحرف الأول هو المحرف رقم 1. إذا أُسقِط رقم_ البدء ، فيفترض أنه 1. دالة search لا تميز بين الأحرف العلوية والسفلية.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

clearing houses could be set up, in order to facilitate the matching between users and patent-holders, particularly in situations of "patent thickets ": a major example of this in the area of agricultural biotechnology is the public intellectual property resource for agriculture (pipra), an alliance of more than 40 public institutions from more than 12 countries that seeks to decrease barriers created by intellectual property and to facilitate technology transfer by pooling their efforts to increase dissemination of innovations in staple and specialty crops, in particular by providing a one-stop intellectual property information clearing house for access to public sector patented technologies.

Arabic

ويمكن إنشاء دور للمقاصة، تتولى تيسير التوفيق بين المستعملين وأصحاب البراءة، ولا سيما في حالات "غابات البراءات ": وأحد الأمثلة البارزة على ذلك في مجال التكنولوجيا البيولوجية الزراعية هو مورد الملكية الفكرية العامة لأغراض الزراعة، وهو تحالف يضم أكثر من 40 مؤسسة عامة من أكثر من 12 بلدا تسعى إلى خفض الحواجز التي أوجدتها الملكية الفكرية ولتيسير نقل التكنولوجيا عن طريق تجميع جهودها لزيادة نشر الابتكارات في المحاصيل الأساسية والمتخصصة، ولا سيما عن طريق توفير دار مقاصة تجميعية للمعلومات المتعلقة بالملكية الفكرية لتيسير إمكانية الحصول على التكنولوجيات المسجلة للقطاع العام.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,752,118,114 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK