Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but never in the shower.
لكن لا تفعلها مطلقاً حوض الإستحمام
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
but never in these glasses!
أجل، لكن ليس في هذه الأقداح،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
but never in front of the kids.
ولكن لايفعل هذا امام الاطفال
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you may lose your faith in us, but never in yourselves.
قد تفقدون ثقتكم بنا، لكن لا تفقدوا الثقة بأنفسكم.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
[surf crashing in distance] but not impossible.
لكنه ليس مستحيلاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you say the nicest things, but never in writing.
انك تقول اجمل حديث ولكن ليس كتابةً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
a couple times, but never in a whole section.
بضع مرات، ولكن لم يحدث أبداً في الفرع بأكمله
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- sure, plenty, but... never in no wreck like that.
بالتأكيد ، كثيراً لكن ليس في حطام مثل هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope i shall always be in your heart, sometimes in your thoughts, but never in your debt.
-أتمني أن أبقي دائما في قلبك -و أحيانا في أفكارك -و ليس من المدينيين لك
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
but never in my wildest dreams did i see you as a fraud and necromancer.
ولكن لم أتخيل أبدا التي هي أيضا أحد علماء الفلك .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
but never in all the time... that i had this dream did the knight say to me,
و لكن لم يحدث ابدا انني حلمت بأن يقول لي الفارس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i've seen a toy car all over, but never in somebody's rectum.
لم أرى لعبة سيارة أبدا في "مستقيم" شخص ما
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
for example, the basques in spain might find support for their position in article 1 but never in article 27.
وعلى سبيل المثال، فإن الباسك في إسبانيا قد يجدون دعماً لموقفهم في المادة 1 ولكنهم لا يجدونه أبداً في المادة 27.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
i've seen a symbol here or there on artifacts, but never in a pattern before.
لقد رأيت العديد من الرموز المنحوتة لكنها لم تكن أبداً بهذا النمط
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
mrs. bandaranaike in sri lanka, mrs. gandhi in india, but never in the west has there ever been a woman prime minister.
السيدة (غاندي) في الهند لكن لم يكن هناك رئيسة وزراء في الغرب أبداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
they asked the court to examine the registry and the judge allegedly accepted to do so, but never in fact did.
والتمسا من المحكمة فحص الملف، وزُعم أن القاضي وافق على ذلك، ولكنه لم يفعل ذلك قط في واقع الأمر.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
according to the information in his medical records, he had contacted the medical centre on a number of occasions, but never in connection to corporal injuries.
ووفقاً للمعلومات الواردة في سجلاته الطبية، كان قد اتصل بالمركز الطبي في مناسبات عدة لم يكن لأي منها صلة قط بإصابات بدنية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
according to the information of his medical records, he had contacted the medical centre on a number of occasions, but never in connection to corporal injuries.
ووفقاً للمعلومات الواردة في سجلاته الطبية، كان قد اتصل بالمركز الطبي في مناسبات عدة لم يكن لأي منها صلة قط بإصابات بدنية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
annie, meet karl schmidt, my german counterpart at the bnd. fahren sie. karl and i have spoken many times on the phone, but never in person until now.
" آني " قابلي " كارل شميدت " ارتباطنا الألماني بوزارة الاستخبارات تحدثت معه عدة مرات هاتفياَ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i have lived in europe all my life, mostly in belgium, but never in ireland, and i have never voted, despite the fact that the maastricht treaty entitles me to vote both in european elections and in belgium’s local elections.
*** untranslated ***