From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
media
وسائط الإعلام
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 17
Quality:
media?
وسائل الاعلام ؟ (اوه .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- media?
-الإعلام؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
strengthening of media relations and the provision of an electronic journalist database and media briefs
(و) تعزيز العلاقات مع وسائط الإعلام وتوفير قاعدة بيانات صحفية إلكترونية وموجزات إعلامية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
provision of media training seminar for ocha
تقديم حلقة دراسية تدريبية عن وسائط الإعلام لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:
it has also strengthened its provisions regarding the media.
وعززت اللجنة أيضا أحكامها المتعلقة بوسائط اﻹعﻻم.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
certain provisions of the new media law give rise to concern.
وتثير بعض أحكام قانون وسائط الإعلام الجديد جملة من المخاوف.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
86. all emergency provisions on media freedom had been repealed.
86 - وتم إلغاء جميع أحكام الطوارئ المفروضة على حرية وسائل الإعلام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
the print media (press) act contains similar provisions.
353- وينطوي القانون المتعلق بوسائط الإعلام المكتوبة (الصحافة) على أحكام مماثلة.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:
repressive measures in consonance with provisions in press, media and other laws
الإعلام وغيرها من القوانين
Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:
one provision requires that every media title be owned by a commercial enterprise.
وينص أحد أحكام هذا القانون على أن تعود ملكية أية صحيفة إلى مؤسسة تجارية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
the national media policy and national disability policy included provisions on gender equality.
6 - وقالت إن السياسة الوطنية في مجال وسائط الإعلام والسياسة الوطنية في مجال الإعاقة تتضمن بنوداً بشأن المساواة بين الجنسين.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 2
Quality:
:: provision of advice for the development of a media strategy for the ministry of interior
:: إسداء المشورة لوضع استراتيجية لوسائط الإعلام من أجل وزارة الداخلية
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ethical codes for the media should include special provisions for avoiding expressions of prejudice and stereotypes.
وينبغي لمدونات القواعد الأخلاقية لوسائط الإعلام أن تتضمن أحكاماً خاصة لتجنب استخدام العبارات الجارحة والقوالب النمطية.
Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:
48. in terms of media broadcasting, legal provisions encourage programmes that foster religious tolerance.
48 - وتشجع الأحكام القانونية البرامج التي تعزز التسامح الديني من حيث بث وسائل الإعلام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
other provisions included criminal liability of uzbek citizens working for non-accredited foreign mass media.
وتنص أحكام أخرى على إخضاع المواطنين الأوزبكيين العاملين في وسائط الإعلام الأجنبية غير المعتمدة للمسؤولية الجنائية.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
(b) provision and presentation of the gender statistics in the public through different media;
(ب) توفير الإحصاءات المصنفة جنسانياً وتقديمها للجمهور عبر مختلف وسائط الإعلام؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
96.28. reassess media legislation provisions and guarantee freedom of expression (germany); 96.29.
96-28 إعادة تقييم أحكام قوانين وسائط الإعلام وضمان حرية التعبير (ألمانيا)؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
e. provision of media liaison for the secretary-general (office of the spokesman for the secretary-general);
هـ - التنسيق بين الأمين العام ووسائط الإعلام (مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام)؛
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:
for instance, support measures may include subsidies for schools and training institutions, the facilitation of community media, provisions for an appropriate legal status for religious minorities, accommodation of religious festivals and ceremonies, interreligious dialogue initiatives and awareness-raising programmes in the larger society.
فعلى سبيل المثال، يمكن لتدابير الدعم أن تشمل إعانات للمدارس ومؤسسات التدريب، وتيسير الإعلام المجتمعي، ووضع تشريعات تضمن مركزاً قانونياً ملائماً للأقليات الدينية، وأماكن لعقد المهرجانات والاحتفالات الدينية، ومبادرات لإجراء حوارات بين الأديان، وبرامج توعية للمجتمع بشكل عام.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality: