Results for mmt is enabling tokenization translation from English to Arabic

English

Translate

mmt is enabling tokenization

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

no, this is enabling.

Arabic

-كلا ، هذا غير مسموح

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

namely, that technology is enabling trust between strangers.

Arabic

وهي أن التكنولوجيا هي تمكين الثقة بين الغرباء.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

regulatory framework, which is enabling can encourage the expansion of branchless banking.

Arabic

ومن شأن وضع إطار تنظيمي داعم أن يشجع على توسع هذا النظام المصرفي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is enabling backup support of applications when key staff is absent or on leave.

Arabic

وهذا يوفّر دعما احتياطيا للتطبيقات في حالات غياب الموظفين المحوريين أو عندما يكونون في إجازات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

today, the end of the cold war is enabling us to dismantle this capability piece by piece.

Arabic

واليوم أتاح لنا إنتهاء الحرب الباردة إمكانية تفكيك هذه القدرة قطعة فقطعة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm going to nikki's. no, no! nikki is enabling you.

Arabic

-لا، نيكي خطر عليكِ .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

information and communications technology is enabling innovative techniques to reach users in all but the most remote areas.

Arabic

وتمكن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من وصول التقنيات المبتكرة إلى المستخدمين في جميع المناطق، إلا النائية جدا منها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a well-crafted gender policy is enabling the government to address the concerns of women and girls.

Arabic

وبفضل سياسة جنسانية وضعت على نحو جيد، يمكن للحكومة معالجة شواغل النساء والفتيات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that has been almost fully funded and is enabling us to reach about 2.5 million people with immediate assistance.

Arabic

وتم تمويل هذا المبلغ بالكامل تقريباً، وجعل بمقدورنا أن نقدم مساعدة فورية لحوالي 2.5 مليون نسمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the fund's reorganization is enabling stronger and more integrated programme, technical and operations support to country offices.

Arabic

وتتيح إعادة تنظيم الصندوق الفرصة لتنفيذ برامج أكثر فعالية وتكاملاً مع إمكانية تقديم الدعم التقني والعملياتي إلى المكاتب القطرية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for older persons no longer able to work, the introduction of social pension programmes is enabling them to retire with dignity and security.

Arabic

وبالنسبة للأشخاص الأكبر سنا ممن أصبحوا غير قادرين على العمل، فإن إدخال برامج التقاعد الاجتماعي يُمكنهم من التقاعد بكرامة وأمان.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the process launched in mecca in june is enabling us to exchange views on this crucial issue today in new york within the framework of the general assembly.

Arabic

فالعملية التي بدأت في مكة في شهر حزيران/يونيه تتيح لنا اليوم أن نتبادل الآراء بشأن هذه المسألة البالغة الأهمية في نيويورك داخل إطار الجمعية العامة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

58. the main focus of development in this area of education is enabling special education to be mainstreamed into the open-access educational system.

Arabic

58 - و ينصب التركيز الأساسي للتطوير في هذا المجال من مجالات التعليم على تمكين التعليم الخاص من أن يُدمج في صلب نظام التعليم المتاح للجميع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

unifem support is enabling women producers to strengthen market linkages, access ict to facilitate business development, and analyse subsectors to identify promising economic opportunities.

Arabic

إذ يؤدي الدعم المقدم من الصندوق إلى تمكين المنتجات من تعزيز حلقات الترابط السوقية، وإلى اقتناء تكنولوجيا المعلومات والاتصال اللازمة لتيسير تطوير أعمالهن التجارية، وتحليل القطاعات الفرعية بهدف تحديد الفرص الاقتصادية الواعدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that progress is enabling us to swiftly attain the most complex and important objective of any social policy: reducing the gaps and inequalities that have historically afflicted our peoples.

Arabic

ويمكّننا ذلك التقدم من أن نحقق بسرعة أكثر الأهداف تعقدا وأهمية لأي سياسة اجتماعية: تقليل الفجوات وأوجه عدم الإنصاف التي عانت منها شعوبنا على مر التاريخ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

approved in february 2003, the five-year child and youth mental health plan is enabling significant enhancements to services for children and youth with mental disorders and their families.

Arabic

200- وتتيح الخطة المتعلقة بالصحة العقلية للأطفال والشباب التي تغطي خمس سنوات والتي تمت الموافقة عليها في شباط/فبراير 2003 إمكانية إدخال تحسينات هامة على الخدمات الخاصة بالأطفال والشباب المصابين باضطرابات عقلية وبأسرهم.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

2. progress made by the united nations in implementing the 2009 agenda is enabling us to provide a more coherent, timely and effective response to immediate post-conflict priorities.

Arabic

2 - والتقدم الذي أحرزته الأمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال عام 2009 يمكننا من توفير استجابة أكثر اتساقاً وفعالية وأنسب توقيتاً لأولويات المرحلة التي تلي النـزاع مباشرة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the principal value of google translate is "gisting ", that is, enabling a reader who is knowledgeable about a subject to gain a basic understanding of the source document.

Arabic

وتتمثل القيمة الرئيسية لمحرك google translate في أنه يتيح للقارئ المطلع على موضوع النص الأصلي فهماً أولياً لفحواه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the united nations convention to combat desertification works as a catalyst, and is enabling - or has already enabled - many countries to focus or refocus their action programmes on desertification issues.

Arabic

واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر هي عامل حفّاز يسمح، أو سمح، للعديد من البلدان بأن تركز أو تعيد تركيز أنشطة برامج عملها حول مسائل التصحر.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

50. a central element of the international labour organization (ilo) disability inclusion initiative, launched in 2009, is enabling ilo staff members to address disability issues in their work.

Arabic

50 - ومن بين العناصر المحورية لمبادرة منظمة العمل الدولية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة، التي أُطلقت في عام 2009، تمكين موظفي منظمة العمل الدولية من معالجة القضايا المتعلقة بالإعاقة في عملهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,162,574,476 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK