From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
social services should be rendered only to needy citizens and correspond to modern standards and standard of living in kazakhstan.
وينبغي عدم تقديم الخدمات الاجتماعية إلا إلى المواطنين المحتاجين وينبغي أن تكون هذه الخدمات مطابقةً للمعايير العصرية ولمستوى المعيشة في كازاخستان.
50. unmil maintained an efficient communications and information technology infrastructure service, upgrading as necessary to a more modern standard.
50 - وواصلت البعثة ضمان كفاءة خدمات الهياكل الأساسية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، مع القيام بالتحديث كلما لزم الأمر.
facebook developers built a mechanism to detect the gender of the user and select the translation that matches it and used modern standard arabic, which is used in the media and other formal and religious circles.
ولقد وضع مطورو فيسبوك آلية لتحديد جنس المستخدم واختيار الترجمة التي تناسبه باعتماد اللغة العربية الحديثة، المستعملة في وسائل الإعلام وفي الدوائر الرسمية والدينية.
the united nations is producing and disseminating fact sheets in english, juba-arabic and standard arabic to potential returnees to provide them with an accurate picture of the situation they will face upon return.
وتصدر الأمم المتحدة صحائـف وقائع وتوزعها باللغة الإنكليزية وبلهجة جوبا العربية المحلية واللغة العربية الفصحى للعائدين المحتملين لإطلاعهم على وصف دقيق للحالة التي سيواجهونها عند عودتهم.
for the time being, smex will continue to translate into the written modern standard arabic (fusha) as we did last year with our materials and a video we produced. increasingly, we're considering producing video tutorials in lebanese. for our
وفي الوقت الحالي، ستستمر مبادرة تبادل الإعلام الاجتماعي في الترجمة باللغة العربية الحديثة الموحدة (الفصحى) كما فعلنا في العام الماضي مع المواد والفيديو الذي أنتجناه، وندرس إنتاج فيديوهات للتعلم باللهجة اللبنانية، وهذا