Je was op zoek naar: modern standard arabic (Engels - Arabisch)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Arabisch

Info

Engels

modern standard arabic

Arabisch

لغة عربية فصحى

Laatste Update: 2015-05-25
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

in the latter, he uses the tunisian dialect instead standard arabic.

Arabisch

ويستخدم اللهجة التونسية بدل الفصحى في كتاباته العربية.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

there are a number of languages in morocco, but the two official languages are modern standard arabic and berber.

Arabisch

توجد العديد من اللغات في المغرب و لكن اللغتين الرسميتين فيها هما العربية و اللغة الأمازيغية.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

in this respect, the chemical weapons convention established a modern standard.

Arabisch

وقد وضعت اتفاقية اﻻسلحة الكيماوية معيارا حديثا بهذا الشأن.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

a modern standard clinic was built in the state central prison and is currently in use.

Arabisch

وقد بُنيت عيادة نموذجية حديثة في سجن الدولة المركزي وهي تُستخدم حالياً.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

he also advocates the use of the tunisian dialect as an official language instead of standard arabic.

Arabisch

ويشجع على إستخدام اللهجة التونسية كلغة رسمية فضلاً عن الفصحى.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

every secondary school to be refurbished or rebuilt to a modern standard over the next 10 to 15 years.

Arabisch

- إصلاح جميع المدارس الثانوية أو إعادة بنائها وفق المعايير الحديثة على مدى السنوات العشر

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

they believed civilisation was the product of the classical world for whom they were the modern standard-bearers.

Arabisch

" هنا في سهول نهر السند. "

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

every secondary school to be refurbished or rebuilt to a modern standard over the next 10 to 15 years.

Arabisch

- إصلاح جميع المدارس الثانوية أو إعادة بنائها وفق المعايير الحديثة على مدى السنوات العشر أو الخمس عشرة المقبلة.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

social services should be rendered only to needy citizens and correspond to modern standards and standard of living in kazakhstan.

Arabisch

وينبغي عدم تقديم الخدمات الاجتماعية إلا إلى المواطنين المحتاجين وينبغي أن تكون هذه الخدمات مطابقةً للمعايير العصرية ولمستوى المعيشة في كازاخستان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

50. unmil maintained an efficient communications and information technology infrastructure service, upgrading as necessary to a more modern standard.

Arabisch

50 - وواصلت البعثة ضمان كفاءة خدمات الهياكل الأساسية للاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، مع القيام بالتحديث كلما لزم الأمر.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Engels

facebook developers built a mechanism to detect the gender of the user and select the translation that matches it and used modern standard arabic, which is used in the media and other formal and religious circles.

Arabisch

ولقد وضع مطورو فيسبوك آلية لتحديد جنس المستخدم واختيار الترجمة التي تناسبه باعتماد اللغة العربية الحديثة، المستعملة في وسائل الإعلام وفي الدوائر الرسمية والدينية.

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

∙ adoption of modern standards of respect for human rights.

Arabisch

● اعتماد مقاييس حديثة ﻻحترام حقوق اﻹنسان.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

a state detention unit had been constructed in full conformity with modern standards.

Arabisch

وتم تشكيل وحدة معنية بالاحتجاز تابعة للدولة بما ينسجم كلياً مع المعايير الحديثة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the israeli action is against the rule of law and modern standards of human decency.

Arabisch

ويمثل العمل الإسرائيلي خرقا لسيادة القانون والمعايير الحديثة للكرامة الإنسانية.

Laatste Update: 2013-02-19
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

708. the process to approve a criminal code in line with modern standards had been initiated.

Arabisch

708- وأضاف أنه قد شُرع في عملية الموافقة على قانون جنائي يتماشى والمعايير الحديثة.

Laatste Update: 2016-12-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

certainly not impressive by modern standards, but it was enough for the director of the milano observatory,

Arabisch

بالتأكيد ليست مثيرة للإعجاب وفقا للمعايير الحديثة لكنها كانت كافية لمدير مرصد ميلانو

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

the united nations is producing and disseminating fact sheets in english, juba-arabic and standard arabic to potential returnees to provide them with an accurate picture of the situation they will face upon return.

Arabisch

وتصدر الأمم المتحدة صحائـف وقائع وتوزعها باللغة الإنكليزية وبلهجة جوبا العربية المحلية واللغة العربية الفصحى للعائدين المحتملين لإطلاعهم على وصف دقيق للحالة التي سيواجهونها عند عودتهم.

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Drkhateeb

Engels

for the time being, smex will continue to translate into the written modern standard arabic (fusha) as we did last year with our materials and a video we produced. increasingly, we're considering producing video tutorials in lebanese. for our

Arabisch

وفي الوقت الحالي، ستستمر مبادرة تبادل الإعلام الاجتماعي في الترجمة باللغة العربية الحديثة الموحدة (الفصحى) كما فعلنا في العام الماضي مع المواد والفيديو الذي أنتجناه، وندرس إنتاج فيديوهات للتعلم باللهجة اللبنانية، وهذا

Laatste Update: 2020-05-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Engels

thus, for example, it could be expected that a new family law code more in keeping with modern standards would be enacted.

Arabisch

ومن المتوقع، مثلاً، أن يُسَنَّ قانون جديد للأسرة أكثر اتفاقاً مع المعايير الحديثة.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Alqasemy2006

Krijg een betere vertaling met
7,788,362,051 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK