Results for mohamad shahrul nizam translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

mohamad shahrul nizam

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

shahrul nizam

Arabic

محمد رفقي

Last Update: 2021-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

bin shahrul nizam

Arabic

شهر نزام

Last Update: 2019-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

muhammad rifqi bin shahrul nizam

Arabic

شهر نزام

Last Update: 2020-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

on 9 december 2003, muhammad ariffin bin zulkarnain, falz hassan bin kamarulzaman, shahrul nizam amir hamzah and nurul fakri bin mohd safar were released and placed under restricted order for two years.

Arabic

وفي 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، أطلق سراح محمد عارفين بن ذو القرنين وفضل حسن بن قمر الزمان وشهر نظام أمير حمزة ونور فكري بن محمد سفر وأُخضعوا ل "تحديد الإقامة " سنتين.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

concerning: muhammad radzi bin abdul razak, nurul mohd fakri bin mohd safar, mohd akil bin abdul raof, eddy erman bin shahime, muhammad ariffin bin zulkarnain, abi dzar bin jaafar, falz hassan bin kamarulzaman, mohd ikhwan abdullah and shahrul nizam amir hamzah

Arabic

بشأن: محمد راضي بن عبد الرزاق ونور محمد فكري بن محمد سفر ومحمد عاقل بن عبد الرؤوف وإيدي إيرمان بن شاهيم ومحمد عارفين بن ذو القرنين وأبي ذر بن جعفر وفضل حسن بن قمر الزمان ومحمد إخوان عبد الله وشهر نظام أمير حمزة

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

with regard to muhammad ariffin bin zulkarnain, falz hassan bin kamarulzaman, nurul mohd fakri bin mohd safar and shahrul nizam amir hamzah, the working group, in view of their release and on the basis of section 17 (a) of its methods of work, decides to file their cases.

Arabic

فيما يتعلق بمحمد عارفين بن ذو القرنين وفضل حسن بن قمر الزمان ونور محمد فكري بن محمد سفر وشهر نظام أمير حمزة، يقرر الفريق العامل حفظ حالاتهم بسبب الإفراج عنهم واستناداً إلى المادة 17(أ) من أساليب عمله.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

5. the cases summarized hereafter have been reported to the working group as follows: muhammad radzi bin abdul razak, 19 years old, nurul mohd fakri bin mohd safar, 17 years old, mohd akil bin abdul raof, 21 years old, eddy erman bin shahime, 19 years old, muhammad ariffin bin zulkarnain, 18 years old, abi dzar bin jaafar, 18 years old, falz hassan bin kamarulzaman, 17 years old, mohd ikhwan abdullah, 19 years old, shahrul nizam amir hamzah, 21 years old, all of malaysian nationality, and students at the university of islamic studies in karachi, pakistan, were initially arrested in karachi on 20 september 2003.

Arabic

5- وأرسلت الحالات الملخصة أدناه إلى الفريق العامل كما يلي: محمد راضي بن عبد الرزاق، 19 سنة، ونور محمد فكري بن محمد سفر، 17 سنة، ومحمد عاقل بن عبد الرؤوف، 21 سنة، وإيدي إيرمان بن شاهيم، 19 سنة، ومحمد عارفين بن ذو القرنين، 18 سنة، وأبي ذر بن جعفر، 18 سنة، وفضل حسن بن قمر الزمان، 17 سنة، ومحمد إخوان عبد الله، 19 سنة، وشهر نظام أمير حمزة، 21 سنة، وكلهم يحملون الجنسية الماليزية ويدرسون في الجامعة الإسلامية في كراكي بباكستان، ألقي عليهم القبض في كراكي في أول الأمر في 20 أيلول/سبتمبر 2003.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,719,907 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK