From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
more power.
المزيد من الطاقة!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 8
Quality:
more power!
المزيدمنالطاقة!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
no more power.
أو مزيد من السلطة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
more! more power.
أكثر،المزيد من القوة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
to give more power
ليعطوا نفسهم سلطة أكثر على الحكومة هي من العبث
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i need more power.
أنا بحاجة الى مزيد من السلطة.
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 3
Quality:
we need more power!
نحتاج المزيد من الطاقه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- we need more power!
- ! نحتاج للمزيد من القوة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it needs more power.
يحتاج إلى مزيد من القوة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
more boxes, more power.
المزيد من الصناديق, المزيد من القوة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
it's got more power.
طاقتها أكبر وهي أسهل في التعامل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
more power, mr. mallory!
قوَّة أكثر، يا سّيد مالوري!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
- it's got more power.
-لقد قلت هذا من قبل
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
more segments, more power so...
..المزيد من الشرائح ، المزيد من الطاقة لذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i know, i know, more power.
أعرف, أعرف المزيد من الطاقة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
more power means more responsibilities
فالقوة الكبيرة تعني بأن هناك الكثير من المسؤوليات
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
more power requires more practice.
القوة الكبيرة تحتاج الكثير من التدريب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
kill any more powers?
{\fnadobe arabic}قتل المزيد من "ذوي القُوى"؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting