Results for my very soul is consumed by though... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

my very soul is consumed by thoughts of you!

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

"my dearest josephine, i wake consumed with thoughts of you."

Arabic

جوزيفين) العزيزة صحوت مستهلكلاً) من التفكير بك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

her mind is consumed by conscience.

Arabic

عقلها مستهلك بالضّمير

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the son is consumed by the dark side.

Arabic

الولد قد تم اتلافه عن طريق الجانب المظلم

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the very thought of you

Arabic

# الفكرة الحالية عنكي #

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and now i am comforted by thoughts of the town.

Arabic

# لقد إسترحت الآن # من التفكير فى البلده

Last Update: 2017-10-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

and the old man is consumed by an ancient grudge.

Arabic

والرجل العجوز ذاك المستغرق بحقد قديم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

nights like this stir my very soul.

Arabic

ليالٍ مثل هذه تحرك روحى جداً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

how they brutalized my very soul. "

Arabic

وما ذاقته ذات روحي من عذاب شديد ".

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

she's obsessed by thoughts of death. poor child.

Arabic

إنها مهووسة بأفكار الموت, يا صغيرتى المسكينة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you are in my very soul... tormenting me.

Arabic

أنت بداخل أعماق روحي تعذبينني

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this tends to minimize the quantity of agent that is consumed by the explosive

Arabic

ومن ثم تميل هذه القاعدة إلى تقليل كمية العامل الذي تستهلكه المادة المتفجرة

Last Update: 2018-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

then there are the empty nights accompanied by thoughts of loneliness and death.

Arabic

ثمّ هناك الليالي الفارغة... ... مصحوبةبالأفكارِ وحدةِ وموتِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i thought of you.

Arabic

فكرت فيك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

thought of you, fool.

Arabic

التفكير بك يا أحمق

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

- i thought of you.

Arabic

أنا فكرت بكى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

yeah, your name came up in a conversation that terrified me to my very soul.

Arabic

نعم, لقدذُكراسمك... في محادثة أرعبتني حتي الأعماق...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but i am under the influence of demons inside me battling for my very soul.

Arabic

بوجود كل المتحولين في ( (سنترال سيتي..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we are putting a house beat behind "the very thought of you".

Arabic

سنضيف إيقاعاً لأغنية "مجرد التفكير فيك"

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

thou turnest my eyes into my very soul... and there i see such black and grained spots as will not leave their tinct.

Arabic

لا تتكلم اكثر الآن ادير عيوني الى روحي فلا ارى سوى السواد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

thou turn'st mine eyes into my very soul and there i see such black and grained spots as will not leave their tinct.

Arabic

وأرى بقعـا قد تحولت سوداء مظلمة وفقدت لونها الجميل الأصلي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,792,250,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK