Results for natural immunity translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

natural immunity

Arabic

المَناعَةُ الطَّبيعِيَّة

Last Update: 1970-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

a natural immunity!

Arabic

مناعة طبيعية !

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

immunity

Arabic

حصانة

Last Update: 2022-11-06
Usage Frequency: 14
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

immunity.

Arabic

...الحصانة والكفالة مدى الحياة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

immunity!

Arabic

! مبكر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

uh, maybe i have a natural immunity.

Arabic

ربما لدي مناعة طبيعية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a natural kind of immunity to the virus.

Arabic

أي نوع طبيعي مِنْ المناعةِ إلى الفيروسِ.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

some people have a natural immunity to specific viruses.

Arabic

؟ بعض الأشخص ليس لديهم مناعة طبيعية ضد الفيروسات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it may possess a natural immunity to this mysterious affliction.

Arabic

من الممكن أن لديها مناعة طبيعية لأجل هذا البلاء الغامض

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

our immunity is natural.

Arabic

مناعتنا طبيعية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a genetic abnormality which acts as some sort of natural immunity?

Arabic

أي شذوذ وراثي الذي يَتصرّفُ كنوع من المناعة الطبيعية؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

oh, well, it's possible you could have some sort of natural immunity.

Arabic

حسنا من المحتمل أن لديك نوع من المناعة الطبيعية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the former rightly provided that only natural persons could benefit from immunity.

Arabic

وتنص الأولى بحق على أن الأشخاص الطبيعيين هم وحدهم من يمكن أن يستفيد من الحصانة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

natural immunity, as it turns out, is a tad more common than i initially thought.

Arabic

مناعة طبيعية، كما يظهر، أنه أكثر شيوعا بعض الشيء بعكس ما إعتقدت بالبداية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this worked well for most pathogens, somewhat well for crafty bugs like flu, but not at all for hiv, for which humans have no natural immunity.

Arabic

و قد نجحت تلك الطريقة مع معظم الميكروبات, و أحيانا تنجح مع الإنفلونزا و لكن لم تنجح بالمرة مع الإيدز, والذي لا ينتج جسم الإنسان مناعة طبيعية ضده.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you know, like building the kids' immunity in natural ways instead of all those dodgy...

Arabic

العبث بحصانة الأطفال بشكل طبيعي وحكيم... (ليا)

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but what if there was a way to “tune” bodies to reject all infections? for example, there are a few cases of natural immunity to hiv, but we are unable to understand why.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

immunities

Arabic

الحصانات

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,793,827,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK