Results for non signature based technologies translation from English to Arabic

English

Translate

non signature based technologies

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

identifying research-based technologies

Arabic

ألف - تحديد التكنولوجيات القائمة على البحث

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

d. identifying research-based technologies

Arabic

دال- تعيين التكنولوجيات القائمة على البحوث

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

increasing number of enterprises migrate to non-ods based technologies.

Arabic

:: تحول عدد متزايد من المنشآت إلى استخدام التكنولوجيات القائمة على المواد غير المستنفدة للأوزون.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a. identifying research-based technologies 30 - 31 8

Arabic

ألف- تحديد التكنولوجيات القائمة على البحث 30-31 9

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

game based technology

Arabic

التكنولوجيا القائمة على الألعاب الجادة

Last Update: 2020-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

promoting the use of and access to space-based technologies and information

Arabic

تشجيع استخدام التكنولوجيات والمعلومات الفضائية وتيسير سبل الوصول إليها

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

68/221. international year of light and light-based technologies, 2015

Arabic

68/221 - السنة الدولية للضوء وتكنولوجيات الضوء، 2015

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(b) the use of space-based technologies in early warning;

Arabic

(ب) استخدام تكنولوجيات الفضاء في الإنذار المبكر؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

un-spider expert meeting on space-based technologies and emergency response

Arabic

اجتماع خبراء برنامج سبايدر بشأن التكنولوجيات الفضائية والاستجابة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

6. use of space-based technologies for disaster risk reduction and emergency response.

Arabic

6- استخدام التكنولوجيات الفضائية في الحد من مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

transport is the area to which satellite navigation-based technologies are most commonly applied.

Arabic

10- والنقل هو المجال الذي يشيع فيه تطبيق تكنولوجيات الملاحة الساتلية أكبر شيوع.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

16. web-based technologies have also made new forms of science and technology collaboration possible.

Arabic

16 - وقد جعلت التكنولوجيات القائمة على شبكة الإنترنت أيضا أشكال جديدة من التعاون في مجالي العلوم والتكنولوجيا أمراً ممكناً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, rural residents also lack access to and knowledge about information and computer based technologies.

Arabic

وبالإضافة إلى ذلك، فإن سكان الأرياف ينقصهم أيضاً سبل الوصول إلى التكنولوجيات القائمة على المعلومات والحاسوب والمعارف ذات الصلة بها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"2. decides to declare 2015 the international year of light and light-based technologies;

Arabic

"2 - تقرر أن تعلن عام 2015 السنة الدولية للضوء وتكنولوجيات الضوء؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

- use of smart cards, biometric identification, electronic signatures, role-based technologies, etc.

Arabic

ويهدف مشروع القانون إلى منع استخدام موارد أو تكنولوجيا المعلومات في أغراض إجرامية أو إرهابية، كما يستوجب على الجهات المختصة القيام بتعريف الأغراض الإجرامية والإرهابية حتى تكون الدول الأعضاء على دراية تامة بذلك بغرض أن تقوم بالتزاماتها على الوجه الأكمل ومحاولة الوصول إلى تعاريف موحدة فيما يتعلق بالمفاهيم التي لم يتم الاتفاق عليها دوليا تمهيدا لمناقشتها في المحافل الدولية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

(c) contribution of space-based technologies to existing and proposed early warning systems;

Arabic

(ج) إسهام تكنولوجيات الفضاء في نظم الإنذار المبكّر القائمة والمقترحة؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

wood energy technologies employ about 10 times the labour needed for fossil-energy-based technologies.

Arabic

ويعمل في تكنولوجيات الطاقة الخشبية نحو ١٠ أضعاف اﻷيدي العاملة التي تحتاج إليها التكنولوجيات القائمة على الطاقة اﻷحفورية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

environmentally sound and economically advantageous solar, wind, biomass and ocean-based technologies should similarly be promoted.

Arabic

وينبغي كذلك النهوض بتكنولوجيات سليمة بيئيا ونافعة اقتصاديا تعتمد على طاقة الشمس والرياح والكتلة الإحيائية والمحيطات.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

involving research-minded community individuals during the phase of identifying research-based technologies is highly recommended.

Arabic

ويوصى بقوة بإشراك أفراد من المجتمع ذوي عقلية بحثية أثناء مرحلة تحديد التكنولوجيات القائمة على البحث.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

pursue r&d efforts (blending, standards, cellulosic conversion and gasification based technologies etc.)

Arabic

3-2 متابعة جهود البحث والتطوير (المزج، والمعايير، والتكنولوجيات القائمة على تحويل السليولوز والتغويز، وما إلى ذلك)

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,797,160,836 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK