Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
well, we are so far,
حسنا، نحن حتى الان ،
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
andy, we are so far?
أندي ، نحن حتى الآن؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
but we are so innocent..
...أم نحن سذج لدرجة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
but we are so late, gus.
(لكننا متأخران جدًا، (جـاس
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
sure, but how can i help you ?
انا فقط لا استطيع العمل بهذه القوة و لا املك ش لاعرضه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you are so far away from me how can you hear me?
أنت حتى الآن بعيداً عني فكيف تسمعني؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
we are so over.
لقد أنتهت علاقتنا نهائياً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sure. but we haven't been so far, have we?
بالطبـع ، لكنَّنـا لـم نقتـرب حتـى الآن ، أليـس كـذلك ؟
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
we are so close.
إننا قريبون جداً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
we are so fucked!
نحن هالكـون جـدّا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- we are so screwed.
-قضي علينا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but we are so close to wrapping this up.
لاكنا قريبون جداً من إنهاء هذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
so far. how about you?
حتّى الآن
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
"we stand so close yet we are so far"
" نحن نقف قريبين رغم بإِنَّنا بعيدين "
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we're not done yet. - but we are so screwed...
-لكننا في مأزق لا نحسد عليه
Last Update: 2016-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
we are, so far, without symptoms of fungal contamination.
نحن، حتى الآن، بدون أعراض تلوّث فطري.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
maybe, sure. but we broke up,
ربّما,بالطبع, لكنّنا إنفصلنا.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
you may have been through more, sure, but we are all damaged:
لا بد أنك مررت بأكثر ، بالتأكيد ولكننا كلنا محطمون
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
who can take us seriously... when we are so far from who we once were?
من سيأخذنا على محمل الجد عندما نبتعد جداً عمن كنّا عليه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality: