Results for operational context translation from English to Arabic

English

Translate

operational context

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

operational context

Arabic

سياق العمليات

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

c. operational context

Arabic

جيم - السياق التشغيلي

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in an operational context, that is.

Arabic

أسولك هذا السؤال في سياق المهمة، لا أكثر

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

operational context and activities overview

Arabic

بــاء - نظرة إجمالية عن سياق العمليات والأنشطة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

b. operational context and activities overview

Arabic

باء - نظرة إجمالية عن سياق العمليات والأنشطة

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the review needs to reflect this operational context.

Arabic

وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this session focused on the relevance of laws in an operational context.

Arabic

ركزت هذه الجلسة على أهمية نظم الأسلحة المستقلة الفتاكة في سياق تنفيذي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

92. the operational context for the united nations in the reporting period improved.

Arabic

92 - تحسن السياق العملياتي للأمم المتحدة في الفترة المشمولة بالتقرير.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in november 2005, a senior protection policy adviser was appointed. c. operational context

Arabic

وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تم تعيين مستشار أقدم لسياسات الحماية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the operational context involving deep-field locations complicated audits for security and logistical reasons.

Arabic

ويُعزى ذلك إلى سياق العمليات التي قد تجري في مواقع ميدانية نائية، الأمر الذي يُعقّد عمليات مراجعة الحسابات لأسبابٍ أمنية ولوجستية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

45. in addition to operational requirements, the partnership was largely driven by its political and operational context.

Arabic

45 - وبالإضافة إلى الاحتياجات التشغيلية، كانت الشراكة مدفوعة إلى حد كبير بسياقها السياسي والتنفيذي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the project also offers tele-echography facilities; these have been tested successfully in an operational context.

Arabic

ويوفر المشروع أيضا مرافق للرسم بالصدى عن بُعد، تم اختبارها بنجاح في سياق عملياتي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

emerging security trends are continually being analysed and integrated into the operational context of the commission's work.

Arabic

110 - ويجري باستمرار تحليل الاتجاهات الأمنية الناشئة، وإدراجها في السياق التنفيذي لعمل اللجنة.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

as in previous years, the report describes unrwa's operational context, highlighting key influences on its operations.

Arabic

وكما في السنوات السابقة، يتضمن التقرير وصفا لسياق عمليات الوكالة وموجزا لأهم المؤثرات على عملياتها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

110. emerging security trends are continually being analysed and integrated into the operational context of the commission's work.

Arabic

110 - ويجري باستمرار تحليل الاتجاهات الأمنية الناشئة، وإدراجها في السياق التنفيذي لعمل اللجنة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there are, however, major differences between international and national civil services in terms of their roles and operational context.

Arabic

بيد أن هناك فوارق هامة بين الخدمة الدولية والخدمة الوطنية من حيث دور كل منهما وإطارها التنفيذي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in an operational context, they saw the necessity of having a broader coalition between the public and the private sectors in realizing human rights.

Arabic

أما في السياق العملي فقد رأوا ضرورة إقامة ائتلاف أوسع نطاقاً بين القطاعين العام والخاص في إعمال حقوق الإنسان.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(b) a gap between present possibilities for extracting information from satellite data and what was actually needed in an operational context;

Arabic

(ب) وجود فجوة بين القدرات الحالية على استقاء المعلومات من البيانات الساتلية وما يحتاج اليه فعلا في سياق تشغيلي؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

but they do so in specific operational contexts, not in any overarching manner.

Arabic

ولكنها تفعل ذلك في سياقات تنفيذية محددة وليس بطريقة مهيمنة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in addition to cooperation in the operational context, a significant investment has been made in connection with long-term peacekeeping capacity-building in africa.

Arabic

وبالإضافة إلى التعاون في السياق التنفيذي، بُذل استثمار كبير فيما يتصل ببناء القدرة على حفظ السلام على المدى الطويل في أفريقيا.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
9,141,669,512 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK