Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
operational context
سياق العمليات
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c. operational context
جيم - السياق التشغيلي
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
in an operational context, that is.
أسولك هذا السؤال في سياق المهمة، لا أكثر
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
operational context and activities overview
بــاء - نظرة إجمالية عن سياق العمليات والأنشطة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b. operational context and activities overview
باء - نظرة إجمالية عن سياق العمليات والأنشطة
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the review needs to reflect this operational context.
وينبغي لﻻستعراض أن يعكس هذا اﻹطار التنفيذي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
this session focused on the relevance of laws in an operational context.
ركزت هذه الجلسة على أهمية نظم الأسلحة المستقلة الفتاكة في سياق تنفيذي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
92. the operational context for the united nations in the reporting period improved.
92 - تحسن السياق العملياتي للأمم المتحدة في الفترة المشمولة بالتقرير.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in november 2005, a senior protection policy adviser was appointed. c. operational context
وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تم تعيين مستشار أقدم لسياسات الحماية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the operational context involving deep-field locations complicated audits for security and logistical reasons.
ويُعزى ذلك إلى سياق العمليات التي قد تجري في مواقع ميدانية نائية، الأمر الذي يُعقّد عمليات مراجعة الحسابات لأسبابٍ أمنية ولوجستية.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
45. in addition to operational requirements, the partnership was largely driven by its political and operational context.
45 - وبالإضافة إلى الاحتياجات التشغيلية، كانت الشراكة مدفوعة إلى حد كبير بسياقها السياسي والتنفيذي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the project also offers tele-echography facilities; these have been tested successfully in an operational context.
ويوفر المشروع أيضا مرافق للرسم بالصدى عن بُعد، تم اختبارها بنجاح في سياق عملياتي.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
emerging security trends are continually being analysed and integrated into the operational context of the commission's work.
110 - ويجري باستمرار تحليل الاتجاهات الأمنية الناشئة، وإدراجها في السياق التنفيذي لعمل اللجنة.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as in previous years, the report describes unrwa's operational context, highlighting key influences on its operations.
وكما في السنوات السابقة، يتضمن التقرير وصفا لسياق عمليات الوكالة وموجزا لأهم المؤثرات على عملياتها.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
110. emerging security trends are continually being analysed and integrated into the operational context of the commission's work.
110 - ويجري باستمرار تحليل الاتجاهات الأمنية الناشئة، وإدراجها في السياق التنفيذي لعمل اللجنة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there are, however, major differences between international and national civil services in terms of their roles and operational context.
بيد أن هناك فوارق هامة بين الخدمة الدولية والخدمة الوطنية من حيث دور كل منهما وإطارها التنفيذي.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in an operational context, they saw the necessity of having a broader coalition between the public and the private sectors in realizing human rights.
أما في السياق العملي فقد رأوا ضرورة إقامة ائتلاف أوسع نطاقاً بين القطاعين العام والخاص في إعمال حقوق الإنسان.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(b) a gap between present possibilities for extracting information from satellite data and what was actually needed in an operational context;
(ب) وجود فجوة بين القدرات الحالية على استقاء المعلومات من البيانات الساتلية وما يحتاج اليه فعلا في سياق تشغيلي؛
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
but they do so in specific operational contexts, not in any overarching manner.
ولكنها تفعل ذلك في سياقات تنفيذية محددة وليس بطريقة مهيمنة.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in addition to cooperation in the operational context, a significant investment has been made in connection with long-term peacekeeping capacity-building in africa.
وبالإضافة إلى التعاون في السياق التنفيذي، بُذل استثمار كبير فيما يتصل ببناء القدرة على حفظ السلام على المدى الطويل في أفريقيا.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :