Results for perpetration translation from English to Arabic

English

Translate

perpetration

Translate

Arabic

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

perpetration

Arabic

إرْتِكاب

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

commission, perpetration, murder

Arabic

ارتكاب

Last Update: 2022-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

aiding the perpetration of a crime and receivership

Arabic

المساعدة في التحضير لجريمة والحراسة القضائية

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

a. perpetration or co-perpetration of international crimes

Arabic

ألف ارتكاب الجرائم الدولية أو الاشتراك في ارتكابها

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

commission ; commitment ; committing ; perpetrating ; perpetration

Arabic

اِرْتِكاب

Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

English

without perpetration complicity in a crime is not possible.

Arabic

فـلا يمكن إثبـات المشاركة في الفعل في حـال انعدام وجود هذا الفعل أصلا.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(a) those who agree or prepare its perpetration;

Arabic

)أ( الذين يتفقون على ارتكابها أو يعدون له؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"trickery, and deceit as the perpetration of a crime."

Arabic

"الخداع، والخداع باسم ارتكاب جريمة".

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

(d) was in some other way involved in their perpetration.

Arabic

)د( تورطت متورطة على أي نحو آخر في ارتكابها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

despite this, complaints were made regarding the perpetration of electoral offencesmechanisms.

Arabic

ومع ذلك، قُدِّمت شكاوى بشأن ارتكاب تجاوزات انتخابية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(c) lead to perpetration of war crimes contrary to international law;

Arabic

(c) lead to perpetration of war crimes contrary to international law;

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

English

:: commit violent or organized crimes or facilitate the perpetration of such crimes

Arabic

:: ارتكاب جرائم عنيفة أو منظّمة، أو تيسير ارتكاب مثل هذه الجرائم؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

wilpf understands that the perpetration of violence against women falls along a continuum.

Arabic

وترى الرابطة أن ارتكاب العنف ضد المرأة، يقع ضمن سلسلة متصلة بعضها ببعض.

Last Update: 2018-06-30
Usage Frequency: 4
Quality:

English

1. condemns the perpetration of economic fraud and identity-related crime;

Arabic

1 - يدين الاحتيال الاقتصادي وارتكاب الجرائم ذات الصلة بالهوية؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

failing to prevent or repress the perpetration of international crimes (superior responsibility)

Arabic

واو - عدم منع أو قمع ارتكاب الجرائم الدولية (مسؤولية الرؤساء)

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

English

more recently, tunnels have also been used for the transportation of terrorists and the perpetration of terrorist attacks.

Arabic

ومؤخرا، استخدمت الأنفاق أيضا في نقل الإرهابيين وارتكاب الهجمات الإرهابية.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

English

(d) the reported perpetration of acts of mutilation and cannibalism in the mambasa region;

Arabic

(د) ما يتردد عن ارتكاب أعمال التشويه وأكل لحوم البشر في منطقة ممباسا؛

Last Update: 2017-11-19
Usage Frequency: 8
Quality:

English

(b) reduce vulnerability of women and men to domestic violence, both victimisation and perpetration;

Arabic

(ب) التقليل من أوجه ضعف المرأة والرجل إزاء العنف العائلي، سواء من جانب وقوع ضحايا للعنف أو مرتكبين له؛

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in india, the programme generated a decline in self-reported perpetration of intimate partner violence among participants.

Arabic

وفي الهند، أدى البرنامج إلى انخفاض حالات الإبلاغ الذاتي عن ارتكاب العنف ضد الشريكة الحميمة في صفوف المشاركين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

perpetrations of mass atrocities that constitute crimes under the rome statute usually threaten international peace and security.

Arabic

وعادة ما يؤدي ارتكاب الفظائع الجماعية التي تشكل جرائم بموجب نظام روما الأساسي إلى تهديد السلام والأمن الدوليين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,605,330 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK